Jag ska hyra en segelbåt i Polen i sommar för att åka till Sverige (Gotlands ö) och tillbaka till Polen. Jag och alla besättning har Schengen-visum. Båda dessa länder finns i Schengenområdet.
Är det nödvändigt att gå igenom tullavgifter och tillträdeshamnar? Ska vi anmäla några organisationer? Eller vi kan flytta gratis och enkelt?
Den koden för Schengengränser innehåller flera relevanta dispositioner. För det första föreskrivs i artikel 4 att
[…]
By way of derogation from paragraph 1, exceptions to the obligation to cross external borders only at border crossing points and during the fixed opening hours may be allowed:
(a) in connection with pleasure boating or coastal fishing;
[…]
Bilaga VI ger några detaljer om hur det här ska fungera i praktiken.
Pleasure boating
3.2.5. By way of derogation from Articles 4 and 7, persons on board a pleasure boat coming from or departing to a port situated in a Member State shall not be subject to border checks and may enter a port which is not a border crossing point.
However, according to the assessment of the risks of illegal immigration, and in particular where the coastline of a third country is located in the immediate vicinity of the territory of the Member State concerned, checks on those persons and/or a physical search of the pleasure boat shall be carried out.
3.2.6. By way of derogation from Article 4, a pleasure boat coming from a third country may, exceptionally, enter a port which is not a border crossing point. In that case, the persons on board shall notify the port authorities in order to be authorised to enter that port. The port authorities shall contact the authorities in the nearest port designated as a border crossing point in order to report the vessel's arrival. The declaration regarding passengers shall be made by lodging the list of persons on board with the port authorities. That list shall be made available to the border guards, at the latest upon arrival.
Likewise, if for reasons of force majeure the pleasure boat coming from a third country has to dock in a port other than a border crossing point, the port authorities shall contact the authorities in the nearest port designated as a border crossing point in order to report the vessel's presence.
3.2.7. During those checks, a document containing all the technical characteristics of the vessel and the names of the persons on board shall be handed in. A copy of that document shall be given to the authorities in the ports of entry and departure. As long as the vessel remains in the territorial waters of one of the Member States, a copy of that document shall be included amongst the ship's papers.
Jag har ingen förstahandsupplevelse med detta och jag är inte en juridisk professionell så du borde ta allt detta med saltkorn, men min läsning av dessa regler är det, om du inte har ringt i en hamn utanför Schengen område ("kommer från ett tredje land") behöver du inte göra någonting. Men de svenska myndigheterna kan fortfarande anropa andra stycket för att utföra en gränskontroll i alla fall, så var redo att lämna all nödvändig information om det behövs.
noonsite.com ger också mycket information och i synnerhet:
Yachts arriving from a Schengen country (i.e. all countries bordering the Baltic Sea with the exception of Russia) do not have to notify Customs on arrival in Sweden if there is nothing to declare […]
The Swedish Coastguard recommends that vessels, even though it is no longer strictly required, continue to submit details of crew and passengers in advance.
Samma webbplats ger också kontaktuppgifter till kustvaktkontor om du föredrar att kontakta dem direkt för att få officiell bekräftelse på att du faktiskt får komma in i Sverige utan formaliteter.
Läs andra frågor om taggar poland schengen sailing sea-travel sweden Kärlek och kompatibilitet Skor Gear 12 Stjärntecken Grunderna