I Tre metri sopra il cielo ( IMDB ) aka Tre steg över himlen , mäter Babi och Hugo hur lyckliga de är.
Hugo: My happiness reaches Barcelona!
Baby: Mine reaches the sky!
Hugo: Mine goes 3 meters over the sky.
Den här raden är filmens titel, "Tre steg ovanför himlen". Men vad betyder det speciellt? Är detta ett italienskt uttryck? Eller någon hänvisning till Hugos förflutna?
Detta är den ursprungliga italienska dialogen från boken :
"Sono felicissima. Non sono mai stata così bene in tutta la mia vita. Tu come stai?"
"Io?" Step l’abbracciò forte fra le braccia. "Sto benissimo."
"Da arrivare a toccare il cielo con un dito?"
Step le sorrise e scosse la testa. "No, non così."
"Come, non così?"
"Molto di più. Almeno tre metri sopra il cielo."
Läs andra frågor om taggar dialogue three-steps-above-heaven Kärlek och kompatibilitet Skor Gear 12 Stjärntecken Grunderna