I Batman Begins , Jonathan Crane "Cillian Murphy" i hans tvång av Batman svar på frågan om den senare om ansvaret för planeringen att förstöra Gotham uttalade han Rasa ghul snarare än Ras Alghoul. Var han felaktig, slarvig eller var det ändamålsenligt?
Rass betyder huvudet på arabiska och al ghoul betyder monsteret (رأس الغول). Ra's al ghul: monsterets huvud. Det ska skrivas och uttalas Ra'ss al ghool.
Jag förstår dock att karaktärsskaparen var judisk och uttalet av Ra i hebreiska är Raysh / Raish och det används ibland.
Utrycket av Ra's al Ghul har aldrig riktigt förtydligats med DC-universet och vissa visar har använt Rahz (det traditionella uttalandet) och andra Raysh ( Arrow faktiskt används båda samtidigt ganska effektivt).
Men i Batman börjar sticker uttalet till "Rahz" ... och i klippet hänvisar du till Crane, det verkar för mig, använder det konsekvent med resten av filmen.
Batman: "Who are you working for?"
Crane: "Ra's [Rahz], Ra's [Rahz] ]Al Ghul"
INTE:"Rasa Ghul" som du föreslår.
Läs andra frågor om taggar dialogue batman-begins Kärlek och kompatibilitet Skor Gear 12 Stjärntecken Grunderna