Jag misstänker att den främsta orsaken till att Flygplan! (1980) har så många alias är att andra länder inte hade en serie populära katastroffilmer som Flygplats (1970) The Poseidon Adventure (1972), Jordbävning (1974), Towering Inferno (1974), Värmevåg! (1974), Flygplats 75 , Jaws (1975), Deep (1977), Concorde ... Flygplats 79 , Pest (1979), etc. för att ge samma sammanhang till titeln vi har.
Även om de icke-inhemska publiken kände till Hollywood-filmerna enligt USA-titeln, upplevde de inte publiken av "jag också" tv-katastroffilmer inspirerade av 1970-filmerna. Se IMDB: s lista över katastroffilmer från 1970-talet här . Notera det stora antalet amerikanska TV-filmer som gjordes som svar på filmerna.
Det är sällsynt att prata med en Brit som inte "rätta" mig när jag säger "flygplan" . Ingen tvekan om att störningsledning är åtminstone en del varför vissa engelsktalande länder undviker ordet helt. Flying High! är en mycket mer lämplig titel om man inte känner till sammanhanget med amerikanska katastroffilmtitlar, och är en fin dubbelare med att vara högt under marken och stenad - eller bara är katastrofalt galen.