Ariadne: Why can't you return home?
Cobb: Because everybody thinks I killed her (Mal).
...
Cobb: Thank you.
Ariadne: For what?
Cobb: Not asking if I did it.
Jag är inte helt säker på hur man tolkar Cobb reaktion här. Det kan vara uppenbart, men medan han verkar verkligen tacka henne för att inte fråga (kanske tror hon inte bryr sig eller tror att han inte gjorde det), verkar han vara arg eller irriterad när han säger detta. Men det kan bara vara jag som missförstår sitt beteende här (eller den tyska synkroniseraren förvränger den).
Så hur är hans reaktion tolkad (medan det här låter som en öppen diskussionsfråga, antar jag att det var en tydlig avsikt av författaren hur hans reaktion skulle stöta på):
Jag tenderar till den mer uppenbara första versionen, men han verkade bara vara arg på mig, vilket skulle gynna den tredje versionen.
Han låter lite arg eller bitter när han säger den linjen. Du kan lägga ner det för att han misstänker att hon tänker på den frågan, vilket verkligen skulle göra det lite sarkastiskt.
Men med tanke på hans omständigheter: En man som vill ha mord, en man som dagligen arbetar med brottslingar, som sannolikt inte kommer att hålla sina tankar till sig själva - det är troligt att detta inte är första gången han har haft denna konversation, och de andra människorna har varit mindre generösa i sin formodning om hans oskuld, eller till och med mindre sannolikt att tysta när de berättade.Mitt intryck från den utbytet var att han hade haft den konversationen förut och var bittert glad över att hon inte omedelbart hade ställt honom frågan. Bittert eftersom han förmodligen vet att det är i hennes sinne, men att hon inte har blurted det ut. Han säger "tack" ganska snart, så också hantera att chansera chansen att hon håller på att fråga. Han lyckas med att både antyder att han tror att han är oskyldig, utan att det är skämsamt att han måste hantera frågan direkt.
Läs andra frågor om taggar plot-explanation analysis inception Kärlek och kompatibilitet Skor Gear 12 Stjärntecken Grunderna