Ett utdrag ur " 1810 Grimm Manuscripts " av Oliver Loo s. 285:
"För bröderna Grimm var Runge Märchen de teoretiska och praktiska idealen, varefter de försökte modellera sin samling. Rölleke fortsätter med att lista flera intressanta citat till Brentano, Grimms och Arnim. Han börjar med ett citat från Jacob : Det skulle vara bra att börja i början med en Runge Märchen eller några andra exempel ... (Jan 22, 1811 till Brentano; Stieg IV, s. 161 f.). Arnim var inte övertygad om att Historien om Fischer var en faktisk Kindermärchen. Även Juniper Tree på grund av en viss barbaritet var inte riktigt rätt mot mig. (Slutet av december 1812 till Brothers Grimm, Stieg III, s. 262). Jacob motverkade: att du inte håller Märchen på Fischer och även Juniper som den egentliga Kindermärchen, verkar mig omöjlig (28 januari 1813; Stieg III, s. 269). Men Arnim försvarade sin kritik: < em> Vart kommer det, det enda uttrycket för Pißpott i Fischer, på det hela taget meningslöst, eftersom en hut gör det mycket mer förståeligt, i ett par pojkar av en av mina lokala bekanta har det hållits så att han inte kan få ut den igen, hela dagen de pratar om pißpotten (Början av Feb 1813; Stieg III, S.273). Det tycker jag är väldigt roligt. Detta händer fortfarande idag och kan vara ganska frustrerande för en förälder. "
Detta är ett svar. Achim von Arnim, en välkänd författare, anser inte att en "viss barbaritet" i KHM # 47 kan göra det till en "barns historia. Vilken barbaritet han tänker på, han säger inte att det skulle kunna vara att döda pojken , dödandet av styvmor eller pojkens äta av fadern. Arnim ansåg inte att ordet "Pißpot (piss-pot) skulle vara lämplig för barn.
Som det kan ses, försvarade Jakob det. Eftersom Wilhelm var mest ansvarig för senare utgåvor, var det han som gjorde ändringarna i texterna. "Sanitizing" berodde främst på honom. Hade Jacob varit mer involverad i senare utgåvor, tror jag att han skulle ha lämnat dem ensamma.