För din är makten
Alla element tycks matcha. Här är de första sex.
Dumbledore lärde Harry en skivning förbannelse att skära pannkakor.
Albus closed his eyes. "I taught him the Slicing Curse," he admitted in a tight voice.
That got both Remus's and Poppy's attention; both turned to stare at him. "Albus, what were you thinking?" the witch asked him incredulously.
"I used it on his pancakes," Albus explained distantly. "He asked him to teach it to him. I did not expect... well."
Han använde den förbannelsen att slita sin handled.
Picking it up, he ran his fingers down its long length, stroking the wood with water-softened fingers. There was a thought in the back of his mind, trying to come forwards; rather than chase it, he let his mind drift, toying absently with eleven inches of holly and phoenix feather. He remembered, as if in a dream, the day he had bought the wand, the first spell he had cast with it...
...the spell he had learned that day. The Slicing Curse.
Turning over his left hand, he traced the vein along the forearm with the wand---then he spoke the incantation and did it again.
Severus erbjöd honom te när de började prata.
Watching the boy out of the corner of his eye, Severus took one of his own. Absently chewing on it, he waved his wand over the table; a tea set materialized a moment later. "I fear that long exposure to the Headmaster has accustomed me to tea with my biscuits," he said wryly. "If I help you to sit up, do you promise not to move except to drink your tea?"
Potter nodded after a moment. "Please," he said.
Harry började hallucinera när han missade sin medicineringstid.
This is getting us nowhere rapidly. They were caught in a catch-22: the boy's current state was most likely due to lack of this very potion, for it had some odd withdrawal effects, but the boy's current state was effectively preventing him from administering it. He could stupefy the boy and pour the potion down his throat, but he was oddly reluctant to do so to a child who was so clearly terrified.
Harry måste bära en slinga (Remus hjälper honom att klä sig och använder en klibbig charm i sin klädsel) och använder en käpp.
It took several discreet shortening and widening spells, but finally Harry was dressed in trousers that would neither catch on the bandages on his knee, nor trip him up. The short-sleeved shirt was easier--it only required a bit of widening to the right shoulder to go on comfortably, and Harry could even get it on by himself. They didn't bother altering the jacket, which Harry thought was a little new to be something Charlie no longer wore. Instead, they tucked Harry's arm into a sling and simply used a weak sticking charm to hold the right shoulder on. Finally, Madame Pomfrey tied his trainers for him.
Orbs ligger på sängen så att han kan få hjälp .
He touched the yellow glass half-orb three times in rapid succession and they could hear an alarm faintly through the walls. After letting it sound for a few seconds, he touched it again and it went silent. "There's two more we've added instead to the headboard above you."
De elfte björnarna nämner också.
En boggart skrämmad Dumbledore.
His choked gasp brought Albus running; he stepped aside to allow the Headmaster to see, whereupon there was a muffled crack and suddenly Harry was lying in a slowly-spreading pool of his own blood. Remus drew a shaky breath and closed the closet door firmly, nearly in Albus's face, before collapsing against it. "Just a boggart," he said unsteadily. "It was only a boggart."