Är det möjligt att vi har missförstått betoningen av denna passage hela tiden? Liksom när vi läser det antar vi att det betonar de djur som tillåts och implicit säger att alla andra djur inte tillåts. Grammatiskt är det åtminstone lika möjligt att det är "maj" som ska betonas, vilket innebär att det här är en ändring i en tidigare regel där eleverna inte fick ta med dessa djur.
Till exempel kunde stående skolpolitik i åratal före bok 1 ha varit att eleverna inte fick ta med ugglor, katter och paddor. Om det var en välkänd regel i trollkarlar, skulle skolan se till att alla studenter fick veta att regeln hade förändrats från och med i år. Brevet ska då anses vara "( I år har en ändring av reglerna genomförts. Från och med nu ) kan studenter få en uggla eller en katt eller en padda. / strong> "Alla andra djur som inte är listade har alltid tillåtits (inklusive Percy's råtta och Lee's spider), och nu i år är tre djur som tidigare blivit förbjudna nu godtagbara.
Det finns ingen kanon att göra om detta, till min del * . Jag pekar bara på en grammatiskt acceptabel tolkning av bokstaven.
* Vi vet att Percy hade ägt Hermes sedan han blev prefekt i sitt femte år, men det var också Harrys första år, vilket är när den nya regeln skulle ha trätt i kraft. Jag känner inte till några andra exempel på att eleverna bringar ugglor, paddor eller katter till Hogwarts före början av böckerna.