I säsong 2 Episode 10 försöker Riker och Guinan visa Wesley hur man ska interagera med en tjej och ha följande utbyte:
Riker: "Now, the first words out of your mouth are the most important.
You may want to start with something like this here." [To Guinan] "You
are the most beautiful woman in the galaxy." [To Wesley] "But that
might not work."
Guinan: "Yes! Yes, it would."
Riker: "You don't know how long I've wanted to tell you that."
Guinan: "But you were afraid."
Riker: "Yes."
Guinan: "Of me?"
Riker: "Of us. Of what we might become."
Riker: "Or that you might think it was a li(n)e."
Guinan: "Maybe I do think it's a li(n)e."
Riker: "Then you think I'm not sincere."
Guinan: "I din't say that. There's nothing wrong with a li(n)e. It's like
knocking at the door."
Riker: "Then you're inviting me in?"
Guinan: "I'm not sending you away."
Riker: "That's more than I expected."
Guinan: "Is it as much as you hoped?"
Riker: "To hope is to recognize the possibility. I had only dreams."
Guinan: "Dreams can be dangerous."
Riker: "Not these dreams. I dream of a galaxy where your eyes are the
stars, and the universe worships the night."
Guinan: "Careful! Putting me on a pedestal so high, you might not be
able to reach me."
Riker: "Then I'll learn how to fly. You are the heart of my day, and
the soul of my night."
- "Dauphin", Stardate 42568.8
Jag tittade på den här episoden häromdagen med mina barn och jag hörde den här utbytet och det ringde en klocka, mina tankar var att det kan vara en anpassning från Romeo och Juliet, jag gjorde lite söka och kan inte hitta någonting med de grundläggande nyckelorden på google.
Är detta verkligen en original dialog? Om inte, var är den ifrån?