I Indien curd betyder vanlig yoghurt.
Jag har sett ordet "ojämn" som används i några sydasiatiska recept (som i synnerhet några "Butter Chicken" recept). I en video ser det ut som om det kan vara stugaost (eller något sådant), vilket skulle vara meningsfullt med tanke på vad "ost" betyder för mig i USA (som "ostmassa och vassla"). Det kan dock också ha varit vanlig yoghurt eller något annat.
Jag har tittat igenom ett par receptböcker och jag ser inget om det. För receptet i fråga är jag ganska säker på att yoghurt skulle fungera bra, men jag är nyfiken.
I det aktuella receptet sätts "ostmassa" i en matkvarn med lite vitlök, ingefära och paprika och några kryddor. Med antingen stallost eller yoghurt kommer det sålunda att bli mer eller mindre densamma, med eventuellt mer fett och surhet från yoghurtet antar jag. (Det är en marinade för kycklingen så det verkar inte vara kritiskt för mig.)
På restauranger där jag har gjort smör kyckling, använde vi en mycket tjock yoghurt för att göra det. En grekisk yoghurt (eller gräddfil) skulle fungera, förutsatt att den inte var överdriven sur.
Om du känner dig mer DIY, kan du spänna lite vanlig yoghurt genom ett kaffefilter för att göra det lite tjockare och använda det.
I Indien curd betyder vanlig yoghurt.
Curd är hemlagad yoghurt, vi kallar det Dahi på hindi
Curd i indiska curries kan ersättas med "PLAIN" yoghurt. (Ett stort nr till smaksatt yoghurt).
Läs andra frågor om taggar language asian-cuisine indian-cuisine marinade yogurt Kärlek och kompatibilitet Skor Gear 12 Stjärntecken Grunderna