Spekulationer hos andra ...
Som också nämnts i @ MatthewFrontinos svar , var en variant av denna fråga ombedd på annat forum:
Användare @MattD gav ett svar som var acceptabelt, vilket jag kommer att citera här:
It's a play on the phrase, "They've gone to warp," from Star Trek, and the warp trail effect a ship causes when it goes to warp speed.
The ship has hit ludicrous speed, so they chose a "ludicrous color" such as plaid to represent that.
( Källa )
Men användaren @BrettFromLA ger ett svar som även om det inte är den accepterade, är också intressant:
There's also an old Warner Bros. cartoon that uses this reference. There are 2 mice being chased by a hypochondriac cat. At one point, the smart mouse says, "He's turning pink!" The cat is frightened and turns pink. The mouse says, "He's turning blue!" The scared cat turns blue. The dumb mouse says, "He's turning ... plaid!" The cat suddenly gets kilt-colored and Scottish bagpipe music plays.
So it COULD be a reference to this cartoon. But I have no evidence.
( Källa )
En variant av frågan ställdes om ännu ett annat forum . Det givna svaret överlappar MattDs svar ovan, men lägger också till följande punkt:
It is also referencing 2001: A Space Odyssey, where this "tartan" effect occurs when Dave is in the pod towards the end of the film.
( Källa )
Canonochofficiellakällor(ellerbristpådet)...
Alltsomnämnsovanärspekulativtinaturen.IngenavdepersonersomansvararfördessaobservationerverkarhanågotsärskiltförhållandetillSpaceballs(åtminstoneintevidförstaanblicken).
Jagharförsökthittaenofficiellförklaring-anteckningarimanuskriptet,intervjuermedMelBrooksellerandrasomhörtillfilmenetc.-menjagkundeintehittanågotsomhelst.
JaganvändeocksåGooglesNgramViewerochGoogleBooksföratthittavariationeravfrasen"gå plaid", "gone to plaid" etc. i tryckta arbeten fram till och med år 1987, men igen kunde jag inte hitta något av ämnet .
Min egen spekulation: Warp + Weft = Plaid
Plaidmönster skapas genom att kombinera två typer väv, varp och väft , vinkel mot varandra.
Min misstanke är att "gått till plaid" är ett spel på "gått till warp", som härrör från en transformation av formuläret gått till varp - > gått till varp och väft - > gått till plaid .
Att lägga till lite väft till sin varp kan vara bara saken att skapa den önskade nivån av ludicrousness.
Det är säkert troligt, eftersom Mel Brooks inte är någon främling för ordspel:
Veteran comedy writer, actor and director Mel Brooks promises to make his audience laugh when he performs his first one-man show in London this month...
He will also sing songs and reminisce about his love affair with London which began when he was on leave from mine defusing duties with American forces in France in the Second World War and learned Cockney rhyming slang from the cab drivers.
( Source )
Naturligtvis är omvandlingen ovan inte Cockney rhyming slang (särskilt det finns inget rim) - men Brooks, som är amerikansk, kan få viss frihet.
Följande forskningsartikel deltar också i Brooks kärlek till ordspel genom att diskutera utmaningarna att översätta Spaceballs och Men in Tights till polska:
Tyvärr sparar artikeln inte något ljus på ordspel i "gått till plaid" (det ignorerar "helt och hållet").