Varför innehåller konversationerna på tvåloperor de långa pauserna mellan en högtalare och nästa?

4

Jag råkade fånga en såpopera den andra dagen, och det var som att se en soapopera för första gången. Tecken A talade. Vi såg honom för en sekund eller två efter att han talade och ser allvarligt ut. Sedan skär vi till karaktär B, som sa hennes linje. Sedan såg vi henne i två eller tre sekunder. Och jag fann mig själv "Ja, det är exakt rätt, det är bara hur det görs på såpoperor".

Jag kände att om dialogrutan levererades i det normala tempot på tv-siten, skulle hela showen vara halv så lång och halv som dopig. Och givetvis skulle de få sin hämnd så mycket snabbare.

Paulie_D, även om jag nämner denna jämförelse med situationen komedier, har jag faktiskt sett andra som verkar i andra sammanhang. Jag tror inte att rätt svar kan vara att snabb dialog är för sitcoms och långsam dialog är för drama. Pacingen av soap opera dialog är annorlunda, som jag skulle illustrera med någon form av länk om jag visste hur.

Anthony Grist, det här är Amerika.

Jan Doggen, det hände mig att syftet var att kasta en smal tomt till önskad körtid. Men den förklaringen verkar bli kort. De har gjort tusentals timmar tvålopera, och jag tvivlar på att de är på väg att rinna ut. Så vitt jag kan säga är det ganska lätt att vrida ut sådana historier. Människor har affärer och medicinska problem och de konspirerar att skada varandra ... det är precis som kändis tabloid täckning, och det verkar som att de kunde producera två eller tre gånger så mycket intrig per episod utan mycket problem. Under ett tag hade mitt schema mig vid mynt-op-tvätten under sändning av några tvålopera om en kvinna som hade (hon trodde) ett riktigt barn som var (alla andra trodde) en ventriloquists dummy. Vi skulle ibland se den från hennes perspektiv eller den andra från deras.

Min egen nedlåtande teori är att en eller annan anledning inte tvålopera publiken vill ha fler händelser. De vill ha det som det är, en liten mängd händelser förklaras mycket långsamt.

Men andra mer tekniska förklaringar tycks vara möjliga, kanske för att dessa visar skrivs och skottas för dagliga sändningar. Jag undrar om de ibland skjuter en skådespelare som levererar alla sina linjer utan att den andra skådespelaren talar, eller ens på uppsättningen, och redigeringsprocessen leder till denna konstiga känsla. Kanske en skådespelare gör ibland alla hans rader för många episoder samtidigt, linjer som ska monteras med en annan dialog senare. Kanske har det något att göra med hur författare eller skådespelare betalas. Etc.

    
uppsättning Chaim 15.08.2018 22:46

1 svar

3

Med ursäkter för den lilla tidsfördröjningen innan du svarar på den här frågan ...

Jag är i Förenade kungariket, och jag märker inte riktigt detta händer här (åtminstone i korta snaps av tvål råkar jag snubbla över).

Det finns några förklaringar till varför detta kan hända:

  • För att tillåta dubbling - Olika språk kan ha mer dialog än engelska, så det krävs mer tid för att passa in den dubbla in utan att behöva redigera så mycket. Du kanske måste också tillåta tid att läsa undertexten
  • Tid - Vissa nätverk kan ha olika tidsbegränsningar, och det kan inte räcka med att snabbt rusa krediterna (en svag anledning)
  • Dumbing down - Vissa målgrupper kanske behöver lite tid att känna igen slutet på en person som talar och någon annan börjar
  • Dålig redigering - om det saknas kameror mellan scenerna kan skådespelaren behöva pausa mellan raderna så att kameran kan återställas till nästa rad som sägs av en annan skådespelare. Dålig redigering kan lämna för mycket tid mellan en person som talar och en annan reagerar.

Utan att se de aktuella scenerna här (de är på YouTube, kanske?), är det svårt att döma i viss mån.

    
svaret ges 17.08.2018 16:45