Varför är några stavar i Harry Potter på engelska?

2

De flesta stavarna i Harry Potter (magi i allmänhet) är på latin. Men minst två stavar, nämligen Stupefy och Obliviate, är på engelska. Varför är det så? Jag hittade några källor, men de pratar i allmänhet om hur magiskt språk är latin.

    
uppsättning Tolga Ozses 16.08.2017 10:39

3 svar

3

Medan RadarUnicorn är korrekt som stavar som Obliviate och Stupefy ÄR pseudo-latin precis som andra stavningar i HP-berättelserna, det finns åtminstone en stavning som verkar fungera med en engelsk incantation:

Eat slugs!

                            

Ytterligareläsning(frånenspecialiseradsci-fi/fantasy-webbplats): Vilket ordspråk gjorde häxor och guider i andra kulturer använda för stavar? och dess många dubbletter som några av svaren på Hur kunde Ron troligen tro att "Solsken, tusenskönor, smör mellow ..." är en riktig stavning?

    
svaret ges 15.12.2017 13:51
1

Dessa stavar är, som många andra stavar i Harry Potter, pseudo Latin.

Obliviate kommer till exempel från det latinska ordet "oblivia" som betyder "glömska".

Likheten med engelska ord är att engelska, som de flesta europeiska språk, har sina rötter på latin.

    
svaret ges 15.12.2017 13:25
-1

Detta är bara spekulation från min sida, men kanske språket i stavningen är representativt för nationaliteten hos den person som upptäckte / skapade den. Jag kan inte komma ihåg något om ursprunget för stava i böckerna.

    
svaret ges 21.08.2017 06:49