Frågor med tagg 'translations'

4
svar

Står faktiskt olagligt i Venedig?

Venedigs turismsida innehåller en massa regler. Okej, ingen simning i kanalerna, och krossning är inte heller tillåtet (duh?). Men det är något som förvirrar mig här: “No standing at any time” – even to consume food and drink, with the ex...
uppsättning 09.01.2018 05:01
0
svar

Vår använder jag dessa torkade träbitar från Thailand? [stängd]

Jag köpte den här påsen med flisad trä (?) i en butik med naturläkemedel i Bangkok. Jag kan inte komma ihåg vilket trä de är gjorda av och hur använder du dem? Den thailändska orden på förpackningen är liten, eftersom jag inte kan översätta e...
uppsättning 27.04.2018 13:00
3
svar

How är enheter konverterade till metriska i översättningar av D & D 3.5?

Jag har hört att några översättningar av främmande språk på 3,5 använder mätare i reglertexten istället för fötter. Hur stor är en kvadrat i dessa metriska översättningar? Finns viktmätningar i Newton eller kilo?     
uppsättning 29.04.2015 16:35
1
svar

German dokument översättning till engelska [stängt]

Jag är en student i Tyskland. Jag skulle vilja besöka Storbritannien som turist för några dagar. Jag är inte säker på var jag kan få mitt dokument översatt. Finns det någon onlinetjänst som gör det här? Visitor: supporting documents guide...
uppsättning 04.09.2018 22:53
1
svar

Är det översättningsspecifik errata för D & D 3.5e?

Stammar från: Kan en Ranger's Fighting Style vara en förutsättning för feat-tvåvapenförsvaret? har WotC någonsin utfärdat 3.5e errata mot vissa översättningar för att åtgärda översättningsproblem?     
uppsättning 03.06.2015 05:44
0
svar

Translating ett översatt födelsecertifikat

Mitt barn under 18 år har en dubbel österrikisk / rysk nationalitet och bor i Österrike. Jag överväger att ansöka om en UK Standard Visitor Visa för dem (som en rysk medborgare) om det verkar som om de (som österrikisk medborgare) inte kan resa...
uppsättning 22.01.2019 09:10
1
svar

Hur används fria poäng?

I min översatta version av varulv apokalypsen, 20-årsjubileum, läsas att de 15 fria punkterna på karaktärskapande kan användas på två olika sätt: På sidan 114 ska de 15 fria poängen användas som för fasta belopp: Rasgo Coste Atributos 5...
uppsättning 01.04.2016 19:13
1
svar

Finns det en engelsk översättning av Degenesis?

Degenesis är ett tyskt spel i en post-apokalyptisk version av Europa. Finns det en engelsk översättning?     
uppsättning 09.11.2015 12:43