Han kan inte korsa väggen ändå
BENJEN: This is where I leave you.
BRAN: You're not coming with us?
BENJEN: The Wall is not just ice and stone. Ancient spells were carved into its foundations. Strong magic to protect men from what lies beyond. And while it stands, the dead cannot pass. I cannot pass.
—"Winds of Winter" (Game of Thrones, S06E10)
Han skulle sakta ner Jon på hästen och sänka sin redan små chans att överleva.
På så sätt kan han distrahera de döda, vilket ökar Jons överlevnadschans
BENJEN: You ride for the pass.
JON: Come with me.
BENJEN: There's no time. Go! (SLAPS HORSE)
—"Beyond the Wall" (Game of Thrones, S07E06)
Benjenvillförmodligenäntligendö,ändå
Somnämntsavförfattare,författareochproducentDavidBenioffi "Spelet av troner: Säsong 7 Episod 6: Inne i episoden (HBO) ":
Benjens "liv" som ett löpande lik måste vara ganska eländigt (att vara likformigt, vara fast norr om väggen som en ensam varelse som endast består av att göra som den treögda raven instrueras - som huvudsakligen består av jaktzombier och för att spara Bran, för allt vi vet), så detta ärafulla slut på hans olyckliga existens måste vara ett tillfredsställande sätt för hans karaktär att äntligen finna fred (det vill säga om han inte blir en våga för de döda armén och / eller saknar därför chansen att finna fred i döden - på något sätt känner jag mig att det är mindre medvetet, vilket vägarna verkar vara bättre)DAVID BENIOFF: For Coldhands I think it's almost a relief in some ways because he's been trapped in this kind of purgatory state between life and death for quite some time.
—Game of Thrones: Season 7 Episode 6: Inside the Episode (HBO)