Vilka är de praktiska konsekvenserna av en namnändring för internationell resa och verksamhet utomlands?

12

Jag överväger en namnändring, som verkar vara en relativt enkel åtgärd, när man förblir i samma land: vissa dokument ersätts med nya som bär det nya namnet, och andra presenteras tillsammans med namnändringsdokumentet.

Jag reser dock internationellt flera gånger per år, och jag byter ofta tillfälligt bosättning från ett land till ett annat. Så jag hanterar ofta invandring och liknande saker. Dessutom har jag en massa saker som pågår som arbete och studier.

Självklart, om jag ändrar mitt namn, skulle jag ofta behöva producera en korrekt översättning av namnändringsdokumentet, vilket kan innefatta en notarized översättning av detta med apostille eller till exempel traduction assermentée Frankrike.

Det skulle emellertid vara bra att höra om erfarenheter från människor som har behandlat denna fråga första hand, så jag kan vikta nackdelarna mot fördelarna med detta på rätt sätt. I synnerhet skulle jag vilja veta om någon har stött på oförutsedda problem med det här, och hur människor betygsätter den övergripande svårigheten hos sådana erfarenheter.

    
uppsättning Jake 07.10.2014 02:13

3 svar

2

Här är mina erfarenheter som ändrar två bokstäver i mitt efternamn:

  • Först och främst, behåll alltid en översatt kopia av dokumentet som förklarar ditt namnbyte. Utifall att. I mitt fall var det inte ens en notiserad kopia.

  • Efter att jag fick ett nytt pass fick jag ett nytt uppehållstillstånd med ett nytt namn (jag bodde i Tyskland med ett asiatiskt pass) då, men det var en väldigt enkel process.

  • Jag fick också mina förare förnyade, också ganska enkla.

  • Jag har fortfarande mitt diplom med mitt gamla namn, men det var inte ett problem när jag ansökte om gradskolor i USA. Jag gav emellertid en kopia av dokumentet som förklarar mitt namnbyte.

  • Medan jag bodde i USA hade jag ett personnummer med mitt gamla namn, fick det bytas ut utan några problem också.

Totalt kommer jag inte ihåg att jag har några problem på grund av mitt namnbyte, så jag skulle säga att du inte oroar dig för det.

    
svaret ges 04.12.2014 18:39
4

Som sagt, så länge som namnet på ditt ID och dina visummatchar är det allt som spelar roll. Tja, och att du följer alla andra reseregler (giltigt ID, giltigt visum etc.).

Se bara till att alla dina resedokument är i ordning innan du lämnar och du borde ha det bra.

    
svaret ges 03.12.2014 17:55
4

Jag talar med viss erfarenhet, eftersom, trots att jag inte har ändrat mitt namn, min fru har efter att vi blev gift. I vårt fall är dokumentet som bekräftar namnändringen äktenskapsintyget, men för alla ändamål spelar det ingen roll.

Sakerna var lite mer komplicerade för oss, eftersom vi inte gifta oss i landet vi bor i (Storbritannien), men i stället i USA. Dessutom var min fru vid den tiden en rysk medborgare.

Här är den snabba nedgången av vad som skulle göras. Med äktenskapsintyget i USA, fick vi det i apostel i USA. Vi reste tillbaka till Storbritannien på hennes pass med hennes flicknamn - det här är uppenbart, eftersom namnet på biljetten matchade namnet i passet som ingen egentligen brydde sig om.

När vi kom till Storbritannien översatte vi certifikatet och apostillen och bekräftade översättningen i den ryska ambassaden. Med översättningen i handen, hon var tvungen att resa tillbaka till Ryssland (under det gamla namnet - igen, namn på pass matchade namnet på biljetten, så ingen brydde sig) för att ändra sitt pass där. Det var här det roliga började, eftersom nu namnet i hennes nya pass inte matchade namnet på visumet. När hon kom tillbaka till Storbritannien presenterade hon sitt nya pass med det nya namnet, hennes gamla pass med det gamla namnet och visumet i det gamla namnet och äktenskapsintyget - det var det - inga problem alls.

Efter det ändrade hon alla relevanta brittiska dokument till det nya namnet (körkort, arbetsnummer osv.) - och sedan dess har vi rest till minst ett dussin olika länder - med bara det nya passet . Hon var tvungen att få visum för några av dessa länder. På nästan alla visumansökningar var hon tvungen att ange sitt tidigare namn - men ingen frågade någonsin henne om några dokument som bekräftar namnändringen.

Vad som var viktigt var att hennes pass innehöll hennes nya namn och hennes fotografi. Den enda anledningen till att vi var tvungna att bära äktenskapsintyget med oss var att presentera vid ankomsten i Storbritannien, eftersom viseringsbeteckningen inte matchade namnet på passet.

Så, för att sammanfatta, borde du inte ha några problem efter namnbyten så länge du ändrar dina dokument (viktigast av pass) i det land där du ändrar ditt namn. Efter det kommer ingen någonsin att fråga dig om namnändringsbekräftelsedokumentet.

    
svaret ges 03.12.2014 23:07