Från Ringenes Herre Bilaga F:
And these creatures, being filled with malice, hating even their own kind, quickly developed as many barbarous dialects as there were groups or settlements of their race, so that their Orkish speech was of little use to them in intercourse between different tribes.
So it was that in the Third Age Orcs used for communication between breed and breed the Westron tongue...
Det finns därför inget enskilt orkiskt språk .
Situationen i LotR-filmerna överensstämmer med detta, för - om du kontrollerar filmscenerna igen - ser du att Orcs avbildade är från olika stammar; till exempel (från The Uruk-Hai ):
To Pippin's surprise he found that much of the talk was intelligible; many of the Orcs were using ordinary language. Apparently the members of two or three quite different tribes were present, and they could not understand one another's orc-speech.
Det är därför korrekt att de använder det gemensamma talet när de hanterar varandra.
I Hobbit-filmerna är dock majoriteten av Orcs avbildade från Dol Guldur, och så är det också konsekvent att de alla skulle använda samma språk.
När det gäller svarttalet är det ett separat språk för orkiska dialekter och har ett annat ursprung. Återigen hänvisar vi till bilaga F:
Orkiska språk kan därför sägas ha haft något inflytande från Black Speech, men vi kan med säkerhet säga att Orcs (i allmänhet) inte talar det svarta talet, och det svarta talet är inte orkiskt .It is said that the Black Speech was devised by Sauron in the Dark Years, and that he desired to make it the language of all those that served him, but he failed in that purpose. From the Black Speech, however, were derived many of the words that were in the Third Age wide-spread among the Orcs, such as ghâsh 'fire', but after the first overthrow of Sauron this language in its ancient form was forgotten by all but the Nazgûl. When Sauron arose again, it became once more the language of Barad-dûr and of the captains of Mordor.