Mannen som inspekterar låset avslutar:
"Door wasn't forced, lock wasn't picked, as far as I can tell they basically just walked right in."
Med detta sagt är det inte klart att han sluter till att dörren lämnades öppen. Det innebär bara att fångarna antingen hade tillgång till en nyckel eller att dörren inte var låst.
Den sjukvårdspersonal som är i rummet vid tiden utbryter (defensivt):
"I don't see how that's possible, these doors are locked down every night when we leave - it's priority number 1. Only thing I can think is... someone left it open for them."
Det verkar verkligen som att han menar att någon lämnade den med avsikt, men det var möjligt att han menade att någon glömde att låsa den eller låta dem inuti. Jag tror att han just nu försöker undvika att någon skylt pekar mot honom och de här orden kommer ut (en liknande sak händer med Katie när warden hotar henne, hon omedelbart nämner Sarahs förhållande till Michael för att skydda sig genom att fokusera på henne).
Du bör också ta hänsyn till att låset på den dörren ändrades dagen innan, så kanske han inte trodde det var möjligt för någon att duplicera en nyckel vid den tiden.
Jag tycker det är ännu främling att de inte betraktade användningen av vaktens nycklar (den som bevakade Lincoln). Det är omöjligt att veta säkert, men du skulle tro att han hade nycklar för att komma åt alla områden (med tanke på att han var ensam i sjukvårdsområdet) och de slog honom ut ...