Finns det ett rotspråk från vilket flera Glömda Realms-språk härleddes?

10

Jag letar efter en analog till latin för D & D: s värld. För moderna engelska talare är Latin inte välkänt, men eftersom det fortfarande lärs på vissa områden och det ger en hel del ordförråd till engelska, kan engelska talare ha lite lycka till att förbereda latin ut. Utöver det är många andra moderna språk mycket närmare relaterade till latin än engelska, så om någon vet t.ex. Spanska eller franska, kan de ha en fördel här.

Finns det något språk som kan tjäna en liknande roll för de språk som talas i D & D? Jag spelar 5e i en homebrew-inställning, och jag vill skapa några språkpussel som inte bara innebär att en spelare som råkar veta språket som används.

Om det är gemensamt är engelska, vilket språk skulle vara latinskt? Vilka språk skulle vara närmare det språket, som spanska eller franska?

    
uppsättning Alex 19.01.2017 18:48

3 svar

13

Thorass var ett mänskligt språk som blev grunden för Common, in Forgotten Realms lore. (Wikia-artikeln för språket citerar Kampanjinställningen 3: a utgåvan och Campaign Set som grund för denna information.)

The Forgotten Realms Wikia visar också var Thorass ligger på ett språkfamiljschema . Se "Faerûnian Languages by Grouping", särskilt som presenterar detta för Thorasss språkfamilj:

  • Thorass
    • Central Thorass
      • Jhaamdathan • Thorass • Chondathan • Common • Maiden's Tongue
    • North Thorass
      • Auld Tharian • Tharian • Zhentarim Argot
    • East Thorass
      • Telpi
    • Turmic
    • Aglarondan

Innehållet att göra gemensamma visas mer självklart i diagrammet

Du är dock en DMB-kampanj, dock. Om du vill att dina spelare ska ha ett visst gammalt / rot språk i början, se till att de innehåller språket som ett av deras startande språk. Du kan kalla det vad du vill. Om din världs lore innehåller ett källspråk från vilket andra språk är härledda (eller har utvecklats från), gå till det.

    
svaret ges 19.01.2017 19:24
3

När du har en homebrew-värld uppstår frågor som detta. Att lösa detta på ett förnuftigt sätt tenderar att innebära att göra en översikt över världshistorien och besluta om de olika rasernas ursprung. JRR Tolkien blev lite borttagen med detta och gjorde ett mycket omfattande jobb; du behöver inte gå nästan så långt. Två exempel, en från min egen homebrew-värld och en från en väns värld:

  • Aramar har en pantheon av egna gudar, som motsvarar D & D Alignment-systemet. De är iboende gudar i världen, men de tillåter andra gudar att utöva makt, förutsatt att deras dyrkare inte försöker förstöra världen. Men den lokala pantheonen säger att de inte skapade världen, det var där framför dem. De olika och diverse människorna i världen kom alla här de senaste tusen åren (även om historien inte är väl inspelad) genom ett system med dimensionella gateways som fortfarande existerar, även om endast äventyrare tinkar med det idag. Om det fanns en inbyggd befolkning eller gudar innan människor börjar komma genom portarna, är det inte allmänt känt. Vanligt var språket hos en stor grupp människor som hade ett effektivt ledarskap vid ankomsten, så det blev dominerande. väldigt lite är känt om sitt föregångarspråk, eftersom det inte talades om denna värld.

  • Midgard var ursprungligen befolket av drakarna, som gjorde alla andra arter att tjäna dem som olika slags tjänare: människor till gård, dvärgar att göra saker, älvor att göra konst, och så vidare. Jättar, orker, trollkarlar, etc. skulle vara soldater i olika krig och så vidare. Gnomes var en variant av dvärgar som smakade trevligare. Tjänarna uppror på olika sätt, och historien hände; förändringar i åldern förändrade maktbalansen. Drakens språk är fortfarande "oldspeech", ett egentligen magiskt språk som kan användas för att förändra verkligheten. De vanligt använda språken i vanligt, elvish, etc., alla härleder från gammal tal, men är inte så magiskt kraftfulla. Dwarven är en underlighet: Valar Aulë, som beskrivs i Tolkeins Silmarillion besökte världen och lärde dvärgar språket han hade tänkt på för dem och mycket av den kultur som går med den.

  • Svett inte detaljerna om du bestämmer dig för att göra något så här. Spelare tenderar att vara mer intresserade av äventyr och loot än lingvistik. Fastställa att det finns ett gammalt språk, och hur det ser ut kommer att göra. Om du vill att den ska vara något kryptisk för engelsktalande spelare, använd latin för att representera den; om du vill att den ska vara betydligt mer kryptisk, använd grekiska. Google Translate är din vän.

        
    svaret ges 19.01.2017 20:09
    2

    Det finns få regler av detta slag i moderna D & D; spelet är utformat för att vara lätt att utöka, men inte innehålla detaljer som inte låter sig direkt till episka äventyr (och omöjligt att flera av Fafhrd och Gray Mousers äventyr stammar från Mousers förmåga att dechiffrera gamla skrifter, efter mycket förbryllande) .

    Ett alternativ som jag skulle föreslå för domskäl skulle vara att titta på riktiga språklikhetsdiagram - innan det fanns latinska eller grekiska, eller till och med hebreiska, fanns det indo-europeiskt som binder samman nästan alla språk som för närvarande talas i Europa, Mellanöstern och Indien. Hero System har ett mycket bra spelorienterat språklikhetsschema, tillsammans med relaterade regler som kan anpassas utan alltför stora ansträngningar. Språkområdena är verkliga, men det borde inte vara ett stort projekt för att bifoga befintliga språkfamiljer till hypotetiska rotspråk som High Elven, Old Dwarvish, etc.

        
    svaret ges 19.01.2017 19:28