Som MeatTrademark kommentarer i sin kommentar (men är ovillig att posta som svar), kan detta vara en hänvisning till Benedict Arnold , som kämpade på den amerikanska sidan under den amerikanska revolutionen men misslyckades till britterna. Hans fall och hans person har blivit något av ett modellexempel för förräderi i modern amerikansk kultur , som ofta refereras till för detta ändamål . Trots att jag bara har TV-och filmupplevelse med modern amerikansk kultur, har jag inte själv hört talas om att personer som benämns "Benedict [last_name]" på så sätt är en förolämpning ", men Det här är inte långt överhuvudtaget och jag litar på MeatTrademark s mer praktisk erfarenhet där.
Denna kulturella referens är ännu mer sannolikt när man factoring i ytterligare information från tv-servern. Amanda är faktiskt (förmodligen) en Clarke och med tanke på att IMDb säger att i det här avsnittet
Amanda is ready to betray Emily to Mason
Det verkar som den mest sannolika kulturella referensen där.