Vad säger Viktor Navorski till Milodragovich på bulgariska?

7

I filmen The Terminal, under den plats där en rysk man inte får ta medicinen, antas han vara sin farliga far utan en MPL.

Vad säger Viktor Navorski till Milodragovich så att han svarar.

Medicine for goat.

Är läkemedlet verkligen för get eller Viktor kände till regeln och försöker hjälpa personen?

    
uppsättning Subir Kumar Sao 04.03.2015 10:30

1 svar

3

Din fråga har i huvudsak två delar: Vad säger Viktor Navorski till Milodragovich och Är läkemedlet verkligen för get eller Viktor kände till regeln och försöker hjälpa personen?

Jag skulle försöka svara dem i den ordningen Från det här klippet kan du hitta scenen: Källa vid runt 3: 44sec vad Viktor säger på engelska översättar ungefär" izgo dasnaya zakogo ele karsvoto "med sina pausar men i verkligheten skulle det vara mer som

"izgo dasnaya lekarstvo za koza"

Det här är från en bulgarisk webbplats och dess kommentarer. Jag tog de bulgariska kommentarerna och använde Google Translate för att förstå den första delen av meningen. [Jag erkänner att Google Translate är inte alltid den mest exakta, men för din första fråga behövde jag en något grov uppfattning om vad Viktor sa, så att Milodragovich kunde svara själva ordet]

Jagvartvungenattanvändadennagrovainställningeftersomjagintekundehittanågonautentiskomnämnandeavdennaöversättningpåinternet.Ändaimanusetvardetskrivet"Hanks talar på bulgariska" Source Så, mitt svar på din första fråga skulle vara: Herr Milodragovich visste kanske åtminstone betydelsen av "Koza" på engelska är "get" och resten av informationen lämnades av Viktor i den bulgariska dialogen.

Vad gäller din andra fråga: Läkemedlet var faktiskt för fadern eller om det hade varit för geten, hade Viktor lätt tolkat det och alla dessa scener skulle inte ha följt. Dessutom Det hjälplösa uttrycket av Milodragovich och faller på knäna föreslår detsamma.

I den här länken Frank Dixon nämner:

Dixon: You'av been reading the immigration forms, the blue one.

Viktor: Blue?

Dixon: Yes.The blue form, the one that says if its an animal he doesn't need the Medicinal Purchase License

Vid slutet av scenen bekräftar uttrycket på Viktors ansikte (det sätt han ler) känslan av lycka och tillfredsställelse att kunna hjälpa en person (förmodligen från närmast sin infödda), trots att han inte gjorde det känner inte honom.

    
svaret ges 14.12.2017 10:44