Är användningen av "Kiev" (eller annan rysk baserad stavning) ansedd offensiv i Ukraina?

19

Någon redigerad min fråga , som ursprungligen använde" Kiev "för att betyda huvudstaden i Ukraina, men redigeras till" Kiev ". Jag bara kort googled det och fann att "Kiev" är ett ryskt ord medan "Kiev" är en ukrainska.

Jag undrar om det anses vara stötande, eller annars inte välkomnat bland ukrainare.

Jag känner att människor inte bryr sig om mitt uttal, så problemet skulle bara vara i det skriftliga sammanhanget (t ex chatt med AirBnB-värdar, fråga hjälp till en främling på en smartphone osv.).

Så är det stötande för lokalbefolkningen? Eller ungefär hur många personer (i procent) bryr sig om det?

    
uppsättning Blaszard 09.10.2017 23:53

5 svar

18

Du verkar vara en av dem som har godkänt redigeringen (tyvärr har inlägget varit vandaliserad av en annan användare sedan dess), så jag antar (korrigera mig om jag har fel) den här frågan är först och främst att bekräfta din ursprungliga tanke.

"Är det stötande?" Frågan verkar vara subjektiv eftersom den inte kan mätas. Jag skulle säga ja, någon annan skulle säga nej, och vi hamnar i ett ord mot ordet. Så låt mig bara fokusera på fakta.

Officiellt namn på Kyiv . Enligt UNGEGN (FN: s grupp av experter på geografiska namn) är den enda möjliga engelskspråkiga transliteringen " Kiev ". Samma källa bekräftar rätt stavning för Donets'k , Luhans'k , Kharkiv och flera andra.

Kyiv på andra språk . Förutom "Kiev" finns det andra stavningar, inklusive "Kiew", "Kijów", "Kænugarður" och till och med "基辅", uttalas - tro det eller inte - [ji-fu] . När du besöker länder där detta namn är godkänt, skulle alla förstå dig, trots att dessa namn inte är internationellt accepterade.

Människors uppfattning . Stämningen "Kiev" är en direkt översättning av "Киев" , det ryska ordet för Kyiv, och många ukrainare (inte alla) associerar detta med den ryska ockupationen det som hände tidigare och den väpnade invasionen och det partiella ockupationen som uppstår för tillfället.

Följande foto visar själva processen för ryskning. "Lilla gröna män" i omärkta uniformer på en militärbil "fullfölja" den ryska stavningen av ett vägskylt vid ingången till den ockuperade staden Donets'k genom att ta bort "mjuka skylten" så att "ДОНЕЦ Ь K »blev« ДОНЕЦК ».

Mestuppenbarligengerdettamotståndmotdenryskbaseradestavningenavtoponymerblandukrainarna.Liksommigsjälv.

Mångaryskatjänstemäninsisterarocksåpåattanvändaenfelaktigstavning " Ukraina" , också.
Detta multiplicerat med det faktum att många ukrainare pratar dåligt engelska, inte bara bryr sig eller aktivt vägrar att känna igen Ukraina som ett land, har viss effekt, vilket visas i JonathanReez ♦ svar .

Mer att gå . Att ha flera namn för toponymer (av olika historiska skäl) händer också i andra länder: Burma / Myanmar, Kambodja / Kampuchea, Mumbai / Bombay, München / München / Monaco , Peking / Peking, Saigon / Ho Chi Minh-staden, Bangkok / Krungthep Mahanakhon, Falkland / Malvinöarna , för att nämna några.

En resenärs tommelfingerregel (tänk dig, vi är på Travel.SE). En resenär bör alltid överväga de historiska och kulturella aspekterna för att undvika att uppfattas som en okunnig person (eller i gränsfall som fiendens agent).
Det finns emellertid inga problem om en utlänning använder ryska som sitt sätt att kommunicera. Kontrollera den här frågan för ytterligare detaljer: Vad är det främsta språket i Kiev: ukrainska eller ryska?

Också relaterade: Vet någon att Ukraina ska kallas "Ukraina"?

    
svaret ges 10.10.2017 03:56
4

Googling för "kiev" site:.ua vs "kyiv" site:.ua visar att båda alternativen samexisterar fredligt. De flesta ukrainare är inte kunniga engelska talare och bryr sig inte om små invecklingar av utländsk stavning. .

Så nej, ingen bryr sig hur du stavar det. Källa: Reser till Ukraina flera gånger som en rysk talare.

    
svaret ges 10.10.2017 01:21
3

Bor sedan flera år i Kiev och hade inga problem / problem med att tala ryska. Förresten - inte heller i Lviv eller västra Ukraina ... kommer det att finnas mer ett sådant problem att folk förstår ryska, men får inte svara på ryska och förklara efter mer;)! Men - Kyiv är den officiella ukrainska som skriver i latinska ABC. Behaga mig själv, dvs, jag använder i mitt officiella brevpapper ordalydelsen "Kyiv" för den engelska delen. Om du söker f.e.at järnvägssida uz.gov.ua/svensk version "Kiev" kommer du inte ens hitta järnvägsstationen ;-)! Så du ser - det är blandat här - officiellt ukrainska är statsspråket och ryska är det ekonomiskt ledande språket ... men även hemma talar de flesta en blandning av båda, beroende på deras lokala ursprung.

    
svaret ges 28.02.2018 16:38
1

"Kiev" är den enda jag brukar bo i Ukraina eftersom livet runt äger rum på ryska utom i sällsynta fall där regeringen tvingar oss att använda ukrainska. Det är bara mitt exempel men andra är vana vid och föredrar ukrainska.

Samma person som redigerade din fråga användes för att redigera mitt tidigare Ukraina svar, med en liknande redigering av stadens namn: Kharkov vs. Kharkiv (jag redigerade mitt svar tillbaka, men jag behöll sin redigering av själva frågan). Det roliga faktum är att jag bor i Ukraina, och den som redigerar och verkställer ukrainsk stavning flyttas till jobbet utomlands.

En annan ex-ukrainska avvaktat detta svar från ukrainska lokala. En sådan överdriven ukrainskhet är ett resultat av 2014-händelser. Så i allmänhet "Kiev" och andra fall av ryska stavning är inte stötande. Inte heller anses de oförskämda eller till och med felaktiga. Var säker på att även redaktör av dina frågor var helt medveten om att din stavning var korrekt, använde han just chansen att göra ändringen efter eget gott tycke. Men en gång i taget kan du träffa människor som är aggressivt en oupphörlig insisterande på ukrainsk stavning. Bland de verkliga människorna är det väl under 1%, så länge du bad om procentuell uppskattning.

    
svaret ges 10.10.2017 06:57
-1

Kiev talar främst ryska och upprätthåller rysk kultur. Ukrainska språket (eller Surzhyk) talas oftast i västra och delvis centrala Ukraina. Således kan det leda till lite missnöje i respektive region (eller bland dem som flyttade till Kiev från dem), även om det inte finns någon uppenbar anledning till att det är kränkande i Kiev och övriga Ukraina. Vid något tillfälle är det till och med vice versa: Kievans finner påtryckningen av ukrainsk språk offensiv.

    
svaret ges 09.03.2018 14:35