How mycket prata som Yoda, Yoda faktiskt gör?

29

Mitt intryck är att i den ursprungliga trilogin, prata som människor karicaturize honom, ofta Yoda inte. Egentligen säger han många meningar i normal ordordning.

Ännu i Klonkrigen är ganska mycket varje mening i Yoda ordordningen.

Analysera variationen i användningen av ovanlig ordordning av Yoda under de olika serier som någon har?

Standard Basic Ord-Order följer, om du inte kan följa ovanstående

My impression is that in the original trilogy, often Yoda doesn't talk like people caricaturize him. Actually, he says many sentences in normal word order. Yet in The Clone Wars pretty much every sentence is in Yoda word order.

Has anyone analyzed the variation of use of unusual word order by Yoda over the course of the various series?

    
uppsättning ThePopMachine 02.02.2017 18:52

2 svar

23

Ja, Yoda var Flanderized.

Se artikeln TVTropes på flanderization

Med hjälp av transkript från IMSDB sammanställde jag alla de dialogrutor som Yoda uttryckte i originalserien. Observera att han hade en stor roll i Empire Strikes Back, och en ganska liten roll i Return of the Jedi . Du kan se pastebin av raderna, här: länk

Varje rad är i huvudsak en rad dialogrutor. Jag bröt upp några riktigt långa när det verkar att han ändrade stilen i mitten, men i allmänhet talade han i huvudsak korta meningar. Varje rad är prefixad av ett mellanslag (talat i Yoda-stil, linjen var), en asterisk (engelska engelska utan mycket på gång) och ett utropstecken (extremt hög kvalitet engelska, vanligtvis med en komplex syntax). Alla dessa beslut var extremt förspända.

I Empire slår tillbaka har han cirka 54 linjer.

  • Yoda stil, bara sexton var.
  • 38 linjer var vanliga engelska,
    • 13 var bra engelska,
    • 25 var utmärkt engelska.

Ett exempel på "Excellent English:" "Om du avslutar din träning nu, om du väljer den snabba och enkla vägen, som Vader gjorde, blir du en ombudsmann."

I början försöker Yoda uppenbarligen att mäta Luke, så han lägger på en handling. Han använder mycket enkla meningar och brutna ordordningar för att få Luke från sin vakt.

När han har gjort sin utvärdering, försvinner dock fånigheten omedelbart. "Jag kan inte lära honom. Pojken har inget tålamod." Han börjar plötsligt prata komplicerad engelska, som är en del av den "stora avslöja" att det här är Yoda, den lilla utbildade krigare, inte något landsbampin.

Under hela träningsarbetet blir han rimlig. Korta meningar vänder sig ibland, men han har väldigt komplexa idéer att ta över, och de kräver tydligt talande. När han fokuserar på att göra en poäng är hans engelska briljant; bara när han slår ett uttalande från manschetten glider han, mycket ibland, till Yoda engelska.

Allt ändras i Retur av Jedi , dock! Flanderisering är en process där du tar en definierande karaktär av en karaktär och blåser den ur proportion. I det här fallet talade linjerna Yoda som fastnade var de unika. och de flesta av dem var unika på grund av deras Yoda ordordning. Eventuella ord som inte var Yoda ordorder omvandlades mentalt till Yoda ordordningslinjer av våra köttdatorer. Vid tiden för Jedi fanns det förväntningar för honom att "låta som Yoda".

Han får totalt 19 linjer innan han dör i Jedi . Av dessa:

  • Totalt 13 är uppenbart Yoda ordorder.
  • Endast 6 rader är "bra engelska".

Nu har stilen nästan blivit omvänd; Yoda säger långa meningar med Yoda ordorder, som "Nej, olyckligt att du rusade för att möta honom ... det ofullständiga var din träning. Inte redo för bördan var du."

Du kanske tänker, OK men han dog. Men 4 av de sista 6 raderna är den rakaste engelska, bara avbruten av två korta bitar av "Yoda Word Order:"

  • Kom ihåg, en Jedi styrka flyter från kraften. Men akta dig. Ilska, rädsla, aggression.
  • Den mörka sidan är de.
  • När du börjar ner den mörka vägen kommer det alltid att dominera ditt öde.
  • Luke ... Luke ... Gör inte ... Underskatta inte kejsarens makt,
  • eller lida din fars öde, du kommer. Luke, när du är borta är jag den sista av Jedi du kommer att vara.
  • Luke, kraften är stark i din familj. Passa på vad du har lärt dig, Luke ... Det finns ... en annan ... Sky ... Sky ... walker.

Som "Beam me up, Scotty!" Yodas signaturtalande stil fast i kollektiva sinnen i filmvisningspubliken. Så medan han var en strålande lärare med en pjäser i den första filmen som han ser ut, av den andra blir han redan flanderiserad, med de flesta av hans linjerna är Yoda'd. Nästa gång vi ser honom, i episod 1, går han full Yoda. Och för resten av hans framträdanden vrider författarna sig i pretzels för att bash Yoda ordorder på sin dialog, till den punkt när helst Yoda måste sätta sig över en svår punkt, måste någon annan upprepa det för att klargöra det !

    
svaret ges 03.02.2017 07:05
11

"Har någon analyserat variationen i användningen av ovanlig ordordning av Yoda under de olika serierna?" Ja.

The frequency of inverted sentences that Yoda uses throughout the original series and prequels was studied by Michael Kaminski, author of The Secret History of Star Wars.

"Hur mycket pratar som Yoda, Yoda gör faktiskt?"

[Citat från samma artikel, i förhållande till samma bok]

Most notably in the originals, many of Yoda’s unusual speech patterns come from The Empire Strikes Back, specifically on Daegobah when Luke first meets Yoda.

Det framgår emellertid också av Empire slår tillbaka att detta inte är strikt fallet, den första raden vi hör Yoda använder är grammatiskt korrekt:

391.133

En enkel mening, men grammatiskt korrekt ändå. Men, som Kaminski insåg, börjar Yoda att betona sitt "bakåt" -tal för att göra sig mer värdig.

391.133

Det verkar vara ett pacifistiskt svar på det hot som presenteras av Lukas blaster; ett försök att defyta situationen och början av Charade Yoda spelar för att dölja sig som en ofarlig gammal eremit , för att se om Luke verkligen har en Jedi ... Mjuk, Jedi-mästaren är.

Detta leder faktiskt till din punkt om:

"Yoda talar ofta inte som människor karicaturiserar honom"

Yoda är själv spelar en roll när han [överdriven] pratar så här, vilket betyder att denna "karikatyr" av honom var avsiktligt skapad av Yoda. Medan det verkligen är ett sätt att tala, låter han sig självklart, det finns märkbara fluktuationer i tiden då han använder dessa mönster och de gånger då han inte gör det.

391.133

Yoda använder inte bara det här när han ger ~ visdom ~, men det kan också ses i Prequel-trilogin:

It is in these scenes where Yoda is feigning a crazier personality than he normally exhibits that 57% of the lines are inverted. This compares to only 41% of inverted lines in the rest of the movies.

[Detta citat togs också från samma ovan nämnda bloggspotartikel ].

Yoda använder förmodligen mer "bakåt" tal i prequelsna, även om han får fler scener och dialog i prequels än i originalet, delvis på grund av hans större skärmtid . Det finns en scen i The Phantom Menace där Yodas dialog är ganska grammatiskt standard:

391.133

Det finns en överraskande mängd både språkkunniga och Star Wars-spekulativa artiklar / böcker skrivna i relation till detta ämne, Vissa av dem har faktiskt analyserat variationen i användningen av ovanlig ordföljd av Yoda under de olika serier. Om du vill läsa någon av dem kan jag lägga till fler länkar till dessa i mitt svar.

    
svaret ges 30.04.2017 00:28