Människor och Vulcans förstod först inte varandras talade ord först.
Filmhögskolan hör Vulcanofficeren ger den traditionella hälsningen "Live long and prosper" på samma språk som talas av de mänskliga karaktärerna, följt av Zefram Cochraans svar på "Tack". Människorna och Vulcans fortsätter att interagera efteråt, men publiken hör inte deras dialog.
Star Trek visar ofta utlänningar --- när de talar sitt eget språk, särskilt bland dem själva - som talar samma språk som filmhögskolan (*).
Kanske Vulcan-tjänstemannen pratade uttrycket i Vulcan. Medan den 21: e århundradet människor inte skulle ha förstått de exakta orden skulle de troligen ha förstått meningen med den fredliga hälsningen, särskilt eftersom Enterprise -personalen redan hade informerat Cochrane om att Vulcans uppdrag var fredligt.
Utanför universet kan den välkända Vulcan hälsningen ha levererats på filmens publikspråk för att undvika att minska dess påverkan genom textning. En förklaring till universum kan vara att filmhögskolan förstod frasen eftersom Enterprise landingsparten hörde det och förstod det.
(*) Exempel:
- Ferengi på "Little Green Men" ( DS9 )
- Klingons i Star Trek III: Sökningen efter Spock
- Allmän ändring i Klingons rättssituation på Star Trek VI: Det oupptäckta landet