Ordalydelsen är förvirrande. Stavningen säger "för första gången på en tur", men eftersom det finns så många varv som det finns varelser i striden, kan flera varelser ställa in målet in och ut ur effektområdet i respektive tur och därigenom göra målet lider effekterna av stavningen många gånger per runda.
Men jag tror inte det var avsikten med regeln, och den artikel som Zaphkiel lämnat uttryckligen sanktionerar att du bara kan göra skada en gång per tur - vilket innebär en gång per round . Om så är fallet reglerar jag att "eller" i
... for the first time on a turn or starts its turn there ...
är exklusivt: det drabbas antingen av skada i början av sin egen tur i rundan, om den redan befinner sig i spellens område eller det skadas när det kommer in i spellens område av sina egna handlingar i sin tur, eller andras handlingar på deras svänger. I alla fall bara en skada per runda.
Moonbeam stavningen är antagligen en av de värsta ordalagen i reglerna, och det är inte första gången som denna diskussion uppstår: se här , och leta efter wyldwyzyrd svar, till exempel.