I Donnie Brasco Al Pacino säger "Han fick en älskarinna för älsklingen. " Vad betyder det? Det betyder att han har många älskarier, eller att en av Sonny Blacks älskarinnor är en lesbisk?
Does that mean he has a lot of mistresses
Ja, det tycker jag är den mest troliga betydelsen. Han har en fru, och han lurar på henne med en älskarinna. Men kanske finns det tider när han blir trött på hustrun, så han fuskar på henne (fruen) med ännu en älskarinna.
or that one of Sonny Black's mistresses is a lesbian?
Det är en möjlig mening, men jag tror inte att det är troligt. Filmen äger rum på 1970-talet när lesbiska inte kunde gifta sig. Dessutom skulle hon inte verkligen fuska på honom om han gav henne en annan kvinna. Så om han gav sin älskarinna en annan kvinna, skulle det inte riktigt vara korrekt att kalla den kvinnan en "älskarinna för älsklingen".
Vi vet inte . I slutändan är det dock irrelevant. Om du tittar på skriptet före och efter den raden:
Lefty: ...Whole time Sonny Black's in the can, the whole time... He's got a family, he's got a mistress. He's got a mistress for the mistress. I watched out for them, all of them. Me, I was the only one. Nobody else gave a fuck.
Han uttrycker frustration över hur han var den enda personen som letade efter Sunnys familj. Han kan menar Sonnys älskarinna är en lesbisk. Han kunde vara (och jag skulle argumentera för mer sannolikt är) helt enkelt överdriva hur det var så många människor i Sonnys liv och han letade efter dem alla .
I slutändan vet vi inte, men det spelar ingen roll - scenen är att visa hur Lefty känner att han var enda en för att ta hand om Sonnys familj under hans stint inuti .
Läs andra frågor om taggar plot-explanation donnie-brasco Kärlek och kompatibilitet Skor Gear 12 Stjärntecken Grunderna