I vänner Säsong 3 Episod 23 :
[Scene: Phoebe’s Herbal Guy’s office, Ross is there about his thing.]
Guru Saj: You must be Ross.
Ross: Hi.
Guru Saj: I am Guru Saj. (takes the drawer back and replaces)
När han sa " Jag är Guru Saj " var skrattet högt (även om skratt inte alltid betyder något).
Jag antog att det beror på att Saj betyder en typ av bröd, men det är inte så roligt, är det något jag saknar?
P.S. Enligt min forskning fann jag att "Saj" är ett indiskt flicknamn!
Jag tycker att det bara är en löjlig karaktär. Han kallar sig Guru Saj men han ser ut som en vit revisor i indisk garb. Och ändå meddelar han sig i en rolig och pretentiös röst, som denna persona är helt trovärdig (han visar sig vara clueless senare i scenen). Skådespelaren ( Kevin McDonald ) spelar ofta själv viktiga tecken.
Även om showen var filmad framför en studio-publik, skrattar spåret, som i många, andra shows , förstärktes och ska cue ett roligt ögonblick, även om (eller särskilt när ) är ögonblicket inte så roligt. Jag tror att skrattet här bara ska signalera att denna karaktär är skrattret och att vi inte borde ta honom för allvarligt. (Ross ser också på honom tvivelaktigt för en delad sekund när Guru Saj säger sitt namn. Så skrattet är delvis över Rosss roliga reaktion också.)
För mig var humor i situationen från det faktum att denna "guru" inte verkar vara indisk. Genom att kalla sig en guru (när han faktiskt är pasty white och American Canadian) konfronterar han förväntan på hur någon som utövar traditionell indisk medicin verkligen skulle se ut.
Han plockar upp det här med att han har deltagit i några av de finaste medicinska skolorna i CentralamerikaLäs andra frågor om taggar friends Kärlek och kompatibilitet Skor Gear 12 Stjärntecken Grunderna