Is James Delaney som beskriver East India Company i sina egna ord?

3

Under James Delaneys första förhandling med East India Company i Taboo S01E01 han, när de pressar på honom för att sälja Nootka Sound till dem, berättar dem ganska rakt vad han tycker om EIC:

The Leviathan of the Seas, is it? The terrible shadow? The beast with a million eyes, and a million ears? Conquest, rape, plunder? I studied your methods in your school, and I do know the evil that you do because I was once part of it.

Men framför allt de första tre meningarna stuckit ut till mig som ganska ur sin plats. De verkade inte omedelbart som ett äkta spontant ordstäv av Delaneys. Nu är "Leviathan" -delen uppenbarligen baserad på havsmonstret med samma namn från judisk-kristen mytologi och följande meningar går bara med det temat. Men är den exakta fraseringen han använde faktiskt taget från ett befintligt arbete (var det bibeln eller något annat) eller hänvisar till ett befintligt ordspråk (kanske till och med en historiskt används för att beskriva de inte så behagliga aspekterna av EIC före?) Eller är det här verkligen en uppfinning av James Delaney och författarna av showen?

    
uppsättning Napoleon Wilson 18.08.2017 22:32

0 svar