Varför kallar Meers folk inte linjaler "Din nåd"?

-3

Spoilers framåt:

.

.

.

När Dany blir Drottning av Meereen, hänvisar hennes nya ämnen till henne som "Magnificence" snarare än "Grace":

"Magnificence," prompted Reznak mo Reznak, "will you hear the noble Hizdahr zo Loraq?"

Och efter att han blev kung, insisterar han på att kallas "Magnificence" istället för "Grace" ". Till exempel i kapitel 67 i ADWD :

"Ser Barristan." Hizdahr yawned again. "What hour is it? Is there news of my sweet queen?"

"None, Your Grace."

Hizdahr sighed. "'Your Magnificence,' please. Though at this hour, 'Your Sleepiness' would be more apt."

Varför använder Meereen inte "Grace" för att ta itu med sina linjaler?

    
uppsättning Justin Ethier 22.08.2014 16:39

2 svar

11

Det uppenbara svaret är att "din nåd" är en Westeros tradition, som noteras av Reznak i ADWD Chapter 55 :

"Not Grace," the seneschal complained. "That style is Westerosi..."

Men hamfast42 ger också en bra poäng i detta r / asoiaf tråd som får det riktiga svaret.

I Ghiscari-städerna i Slaver's Bay finns Graces templet prästerskap, som heter Graces :

  • Grön nåd - Högprästessen.
  • Blå Graces - Läkare.
  • Röd Graces - Cult prostituerade.
  • White Graces - Unga flickor av ädla födselar för unga för nöjespalatserna.
  • Pink Graces - okänd specialitet som deltar i Green Grace.
  • Gold Graces.
  • Lilla Graces.

Det skulle vara oförskämt att hänvisa till monarken med samma titel som präster, helare och prostituerade.

    
svaret ges 22.08.2014 16:46
0

Din nåd är Westerosi. Vi kan säga på engelska att Kina har en kejsare, men på kinesiska hade de ingen kejsartitel men använde snarare termen Huángdi, samtidigt som Dany är en drottning, Meerenese använder sin likvärdiga stil för att ta itu med Dany.

    
svaret ges 23.09.2014 22:17