Vilka science fiction romaner har välutvecklade främmande språk? [stängd]

Jag har Modersmål på min hylla, vilket är anmärkningsvärt för att ha ett språk inbäddat i berättelsen som kan talas. Vad ska jag tillägga till min läsningslista? Jag letar särskilt efter böcker med utvecklade språk, inte bara några exotiska ställen och karaktärsnamn som läggs till för smak.

UPDATE: Ett språk är väl utvecklat när det har en ordbok (eller rimligen komplett ordlista) och referensgrammatik - eller mer sannolikt - några sidor som beskriver hur man stränger orden tillsammans.

(Den här frågan är kopierad verbatum från exempelfrågorna i område 51)

Det här är nu community wiki, jag är säker på att det kommer att finnas mer än en fråga som kan markeras som svaret.

    
uppsättning MatthewMartin 17.01.2011 03:53

8 svar


Jag antar att det beror på din definition av välutvecklad. Dessa tre är särskilt väl utvecklade enligt min mening:

Fremen , från Dune

Sindarin , från Ringenes Herre (ja, jag vet inte, sci-fi)

Klingon , från Star Trek

    
svaret ges 11.01.2011 21:50

Det finns ganska ordförråd av R'lyehian byggt upp i Lovecraft's Cthulu mythos.

    
svaret ges 12.01.2011 00:28

Babel 17 av Samuel R. Delany, har ett konstigt uppfunnet språk som en kärnplot-enhet, som är avsedd att användas som ett vapen. Språket i Pao , av Jack Vance där Sapir-Whorf-hypotesen är ett centralt plotttema där Pao-folkets språk manipuleras för att förändra deras uppfattning.

Den borttagna av Ursula K. Le Guin använde också Sapir-Whorf-hypotesen för att undersöka hur språket bildar samhället.

    
svaret ges 17.01.2011 05:04

Jag är inte säker på en bok speciellt som är tung i klingon, men det klingonska språket är ganska mycket ett fullfjädrad språk som designades av en verklig lingvist. Jag känner inte till några stjärntrafikböcker som gör mycket av det, annat än Klingon-ordboken.

    
svaret ges 11.01.2011 21:52

Na'vi-språket (som användes av AVATARs utomjordingar) som utvecklats av Dr. Paul Frommera, Språket har ett ordförråd på ungefär 1000 ord, med cirka 30 som har uppfunnits av Cameron.

    
svaret ges 12.01.2011 00:15

Jag vet inte om du kan klassa det som ett främmande språk, eftersom det är ett fristående samhälle, i den långa framtiden, där de flesta av arterna har flytt planeten för stjärnorna, men i boken Feersum Endjinn av Iain M Banks, huvudförfattaren Bascule skriver fonetiskt och språket är slang Scot's, för alla ändamål, vilket gör att mycket svår läsning, även för mig, en skott, men också mycket givande. Här är ett exempel från Wikipedia.

'Woak up. Got dresd. Had brekfast. Spoke wif Ergates thi ant who sed itz juss been wurk wurk wurk 4 u lately master Bascule, Y dont u ½ a holiday? & I agreed & that woz how we decided we otter go 2 c Mr Zoliparia in thi I-ball ov thi gargoyle Rosbrith.

    
svaret ges 17.01.2011 20:01

Det är inte ett separat språk (eller alien), men slangen som används i A Clockwork Orange är mycket bra utvecklas.

UPPDATERING : Språkbyggnaden är inte fruktansvärt förvånande för Burgess, som bland annat var en språkvetenskapsman (som författade 2 språkböcker "Språkgjorda" och "Luftiga")

UPDATE : Mer detaljer för "Nadsat" (Clockwork's slang language), inklusive språknamnets ursprung, finns i:

  • Nadsat Dictionary

  • länk

    Nadsat is basically English with some borrowed words from Russian. It also contains influences from Cockney rhyming slang and the King James Bible, the German language, some words of unclear origin, and some that Burgess invented. The word nadsat itself is the suffix of Russian numerals from 11 to 19 (-надцать).

  • länk

    The book, narrated by Alex, contains many words in a slang argot which Burgess invented for the book, called Nadsat. It is a mix of modified Slavic words, rhyming slang, derived Russian (like "baboochka"), and words invented by Burgess himself. For instance, these terms have the following meanings in Nadsat- 'droog' means 'friend' ; 'korova' means 'cow'; 'risp' is a shirt; 'golova' (gulliver) means 'head'; 'malchick' or 'malchickiwick' means 'boy'; 'soomka' means 'sack' or 'bag'; 'Bog' means 'God'; 'khorosho' (horrorshow) means 'good', 'prestoopnick' means 'criminal'; 'rooka' (rooker) is 'hand', 'cal' is 'crap', 'veck' ('chelloveck') is 'man' or 'guy'; 'litso' is 'face'; 'malenky' is 'little'; and so on. One of Alex's doctors explains the language to a colleague as "Odd bits of old rhyming slang; a bit of gypsy talk, too. But most of the roots are Slav propaganda. Subliminal penetration."

svaret ges 20.03.2011 14:02

Vad sägs om välutvecklade engelska-liknande språk? Jag tänker på Neal Stephensens Anathem , som har ett mycket välutvecklat språk som för det mesta är engelska, men många av namnen på objekt är uppbyggda.

    
svaret ges 14.02.2011 19:55