Jag försöker hitta en Uncle Scrooge-historia där han har något ämne som omvandlar vätskor till en gelliknande fast substans och samtidigt minskar deras volym avsevärt.
Han använder en droppe av detta ämne för att göra en tankvolym olja till en gel som kan transporteras av ett litet fartyg. Jag tror att han också stelnade havet för att gå vilse skatter.
Den här gelen kan klippas och de gänget skärs vatten som salami för demonstration! Jag har läst den i grekiska btw.
Ι läste den på 1990-talet men det var en gåva från ett äldre barn.
Denna berättelse publicerades först som " Zio paperone e l'acqua concentrata " 1977 [3]. Den skrevs av Giorgio Pezzin och ritad av Giorgio Cavazzano [4]. Jag kommer ihåg historien och kan verifiera din beskrivning, men se även [4,5] för en kort italiensk språkbeskrivning av historien.
Översättning:" Det är fortfarande drickbart, men du kan också skära det som en salami "
Som du kan gissa från namnen på skaparna kom denna berättelse från den "italienska skolan" av Disney-historier. De hade artister med olika ritstilar, egna tematiska teman, vanligtvis "fantastiska" snarare än skivor av livet och en något annorlunda uppsättning av återkommande tecken än de amerikanska serierna. Till exempel brukade de ofta den amerikanska karaktären "John D. Rockerduck" och sin egen uppfinning "Paperinik", som är en Donald Duck-version av Batman. (Karaktären blev senare retconned till en framtida-duckburg som baserar sig tungt på element som lånas från anime) Se [5] för mer på italienska Disney-serier.
I Norge och eventuellt någon annanstans serierades de italienska serierna i tjocka fackböcker medan de amerikanska serierna gick in i en veckotidning med större format. Berättelsen ifråga publicerades i norska Donald Pocket No. 70 1986 med titeln "Mettende vann", som översatt som "varmt / fylligt vatten". Den ursprungliga italienska titeln översätts som "Farbror Scrooge och koncentrerat vatten" men jag kan inte bestämma den officiella engelska titeln.
Andrapanelen:"Koncentrerad olja kan transporteras utan rörledningar!"
[3] Jag är tacksam för Francesco Stajano att inkludera källan till bilden i sin recension av Pezzins arbete: länk
[4] Se bibliografi på: länk
[5] Francesco Stajano har också skrivit på engelska om italiensk disney, inklusive berättelsen i fråga: länk
Läs andra frågor om taggar story-identification comics Kärlek och kompatibilitet Skor Gear 12 Stjärntecken Grunderna