Många recept online är korrekta, men de är mycket svåra att översätta från ett språk till ett annat.
Google Translate, översätter exempelvis inte recept mycket bra.
Hur skriver jag ett recept så att andra (eller Google Translate) kan översätta det bra?
A. Använd enkla meningar så att Google kan översätta dem bra.
B. Använd gram för alla vikter. Skriv ut "gram".
C. Undvik kejserliga åtgärder som koppar och matskedar.
D. Google kommer att ha problem med att översätta ingrediens namn. Jag tror inte att det finns mycket du kan göra för att hjälpa till med detta. Länk till en bild av ingrediensen (eller på en ingrediens Wikipedia-sida) istället.
Det finns faktiskt ett markupschema för recept som Google och andra använder för att bestämma om något är ett recept, så att de kan presentera det annorlunda i sökresultat. (och kan presentera det annorlunda för varje språk, även om de fortfarande behöver översätta ingredienser, mängder och instrument)
För ett exempel på användning, se länk .
Läs andra frågor om taggar organization Kärlek och kompatibilitet Skor Gear 12 Stjärntecken Grunderna