Varför heter Pratchett Maurice Maurice?

17

I den tjeckiska översättningen av Pratchetts bok Den fantastiska Maurice och hans utbildade gnagare (som jag läser) är katten Mauric.

Det finns också ett ord från översättaren i början av boken om hur vi ska uttala namnet. Ett av alternativen är mycket lik det förmodligen vanligaste namnet på katter i Tjeckien Mourek [məʊrek].

Å andra sidan är Maurice ett vanligt engelska namn, som jag förstod från att surfa på webben.

Så jag undrar, är namnet Maurice också referens / parodi till några ofta kända namn på engelska?

Varför heter han Maurice?

    
uppsättning TGar 18.03.2018 15:46

3 svar

26

Jag har ännu inte hittat någon specifik tillskrivning, men förmodligen är namnet "Maurice the Cat" ett spel på den berömda ...

"Morris the Cat"

... den officiella "spokescat" för ett populärt märke av köttmat i Storbritannien (och kolonierna) och ett hushållsnamn på 1970-talet.

Det är otänkbart att en ökänd kattälskare som Pratchett skulle ha varit omedveten om den här kända katten och I brittiska engelska är de två namnen i princip identiska.

                             
    
svaret ges 18.03.2018 16:28
6

Jag tror inte att det finns någon särskild anledning till att han valde "Maurice", men det finns en tradition att ge namn på namn på husdjur och antropomorfa djur som är högklassiga men ovanliga på engelska. Så du finns det tecken som Reginald Rat-King, Basil The Great Mouse Detective, Roderick och Kirby. Bland katterna Sylvester, Garfield och Heathcliffe. Och så vidare. Detta är inte en snabb och snabb regel på något sätt, men vanligt nog att det skulle vara naturligt för Pratchett att använda det. (I en bok använder Pratchett Gaspode för en hund.)

    
svaret ges 18.03.2018 18:02
6

Det är troligt att när namnet Maurice valdes, hade Pratchett ännu inte bestämt att karaktären var en pratande katt.

Boken Den fantastiska Maurice och hans utbildade gnagare publicerades 2001, men titeln och kärnidén hänvisar till en throwaway gag 1991, Reaper Man .

Remember the rats last year? Seemed to be everywhere. Lord Vetinari wouldn’t listen to us, oh no. He paid that glib bugger in the red and yellow tights a thousand gold pieces to get rid of ‘em.’ ‘It worked, though,’ said the Lecturer in Recent Runes. ‘Of course it bloody worked,’ said the Dean. ‘It worked in Quirm and Sto Lat as well. He’d have got away with it in Pseudopolis as well if someone hadn’t recognised him. Mr so-called Amazing Maurice and His Educated Rodents!’

Maurice verkar vara en slags resande showman med hjälp av sina utbildade djur att dra av sig en kon. Karaktären nämndes aldrig igen i boken, och det är osannolikt att han blossades ut mycket längre vid tiden, men namnet återanvänddes tio år senare när Terry Pratchett skrev en bok om den här typen av Pied Piper-bluff.

    
svaret ges 19.03.2018 19:36