Generellt nej. Sångarna förblir på engelska, med hjälp av det ursprungliga röstspåret i stället för omregistreringar. De lägger bara till undertexter, ofta med en mycket grov 1: 1 översättning.
Även detta görs endast för originallåtar som är längre än några ord. Till exempel kommer Roger eller Steve att gå igenom en scen som hummer eller sjunger några ord inte att få textning, om det kommer från någon populär sång och inte original.
Totalt sett är det här inte någon generell, oskriven regel eller något liknande. Om låtar är översatta och / eller omordnade varierar ofta från show till show och ibland även avsnitt till episod (t.ex. The Simpsons har många översatta låtar men också många som bara är dubbade (på ett riktigt dåligt sätt).
Tänk också på att många av dessa visar tyvärr inte en bra tidpunkt i Tyskland. Faktum är att endast The Simpsons flyger nya episoder vid topptid, andra serier (som American Dad , Family Guy , etc.) sitter fast på udda tider eller mindre, mindre populära stationer, så de har ofta en mindre budget och att få låtar översatta rätt är ofta betydligt mer arbete (och därför dyrare, jag arbetar som översättare).