Såvitt jag kan säga (och ja det här är subjektivt eftersom jag inte skulle hävda att ha alla fall där någon hänvisar till ett fartyg som är nytt i minnet), så kallas fartygen ibland som om de var individer och ibland inte . Formen där ett fartyg heter "The [Shipname]" är den unpersonella versionen (precis som du skulle referera till ett livligt objekt) medan formuläret "[Shipname]" är personifieringen (du skulle inte säga "The Janeway" men du skulle säga "Janeway" när du adresserar eller hänvisar till henne).
Bakgrunden till att vi kanske har hört "Enterprise" och esp. "Voyager" oftare i ENT och VOY än vi kanske har hört det i TOS / TNG, ger mycket mening om du överväger besättningen på skeppet. I VOY är skeppet besättningens liv: De är helt beroende av det skeppet. Så det är vettigt att odla en oproportionerlig koppling till skeppet och personifiera det. Liknande argument gäller för ENT, där fartyget i tidigare episoder var i grunden det enda fartyget i flottan och senare var de lika långt borta som VOY-besättningen (i förhållande till deras respektive varpfunktioner).
Naturligtvis var Picards besättning (särskilt ingenjörerna) kopplade till sitt skepp men de hade råd att spränga upp det, som de hela tiden gör i filmerna. De var inte det långt borta från hemmet som förlorade sin verksamhet skulle jämföra med att förlora Voyager (tänk på spänningen i Year of Hell där den psykologiska stressen på besättningen blev synlig som fysisk skada på skeppet).
Skibets namn kan ha valts av författarna avsiktligt för att underlätta detta grammatiskt: En resenär kan vara en person, medan företaget inte kan beskriva en enskild person alls.