Varför valde Grima Wormtongue Palantir att kasta?

18

Valet av Palantir som ett objekt att kasta verkar konstigt.

De två tornen , i kapitlet Palantir, har denna passage (Theoden speaking):

'(...) oft evil will shall evil mar.'
'That many times is seen,' said Gandalf. 'But at this time we have been strangely fortunate'

Och i det föregående kapitlet, "Sarumans röst" hör vi konsekvenserna av Grimas underliga val:

I guess that, even if we had entered in, we could have found few treasures in Orthanc more precious than the thing which Wormtongue threw down at us.'
A shrill shriek, suddenly cut off, came from an open window high above.
'It seems that Saruman thinks so too,' said Gandalf. 'Let us leave them!'

Så vi har att Grima plockade till en värdelös vedergällning (kasta en sten till Gandalf? Kom igen ...) av alla saker det värsta möjliga valet och detta förklaras bara genom att i huvudsak säga att onda dövare kommer att lida av samma ondska.

Finns det någon referens / bakgrundsförklaring till Grimms uppenbarligen obefogade handling i några kommentarer från Tolkien? Jag tror kanske i hans brev, anteckningar eller Christopher Tolkiens kommentarer ...

    
uppsättning Francesco 22.08.2012 14:12

5 svar

23

Ingen kanon stödjer det, men temat för handlingar och deras konsekvenser, och hur till synes slumpmässiga saker tar sin plats i ordningens ordning enligt Erus plan, visas någon annanstans i LOTR.

Som ett exempel, bevittnar Gandalf om den nåd som Gollum visade av Bilbo. I slutändan var det en ganska viktig följd av ett till synes slumpmässigt val / agerande.

Det verkar som om Gandalfs citat om "underligt lyckligt" gör det här av den uppsättningen.

    
svaret ges 22.08.2012 15:03
18

Den grad som någon tanke ges till det är när Palantir blev första lobbed från Orthanc i The Two Towers:

'The murderous rogue!' cried Éomer. But Gandalf was unmoved. 'No, that was not thrown by Saruman,' he said; 'nor even at his bidding, I think. It came from a window far above. A parting shot from Master Wormtongue, I fancy, but ill aimed.'

'The aim was poor, maybe, because he could not make up his mind which he hated more, you or Saruman,' said Aragorn.

Aragorn tycker att det kan ha riktat sig till Saruman, men det är bara vad som verkar - en impetuös handling, eventuellt av motvilja eller möjligen av hämnd när han förlorar sin mest gynnade position vid Theodos sida. Definitivt av ondskan. Tänk på att Grima troligen inte hade vetat vad Palantir var. Har du aldrig gjort något dumt i dagens värme? :)

    
svaret ges 22.08.2012 14:30
3

Hur många objekt skulle du tro på är att Grima kan hämta och kasta snabbt, som också är tillräckligt små för att gå igenom fönstret och tillräckligt tungt för att döda någon?

Palantir är den perfekta storleken för detta - en stol skulle inte göra det, ett bord är för tungt, etc.

Det var det mest praktiska som han kunde lägga händerna på att kasta ... eventuellt styrd av Middle Earths magi?

    
svaret ges 22.08.2012 23:34
2

Jag har inga faktiska bevis för detta men intrycket jag får från denna utbyte är att Wormtongue gör detta för att trots Saruman på något sätt. I slutet av boken vet vi att Wormtongue domineras helt av Saruman och hatar honom intensivt. Vi vet också storleken på den kraft som Sarumans röst har över Wormtongue (får honom att döda Lotho i slutet av boken - till synes mot hans vilja). Jag ser orthanc utbytet som Wormtongue få tag på ett tillfälle att komma tillbaka på Saruman på något sätt medan Sarumans uppmärksamhet omdirigeras genom utbytet med Gandalf.

Jag är säker på att det kommer att finnas mycket oenighet med denna åsikt, men jag kommer bara att reproducera följande citat från de böcker som får mig att se saker på detta sätt.

För det första finns det observation av Aragorn

'The murderous rogue!' cried Éomer. But Gandalf was unmoved. 'No, that was not thrown by Saruman,' he said; 'nor even at his bidding, I think. It came from a window far above. A parting shot from Master Wormtongue, I fancy, but ill aimed.'

'The aim was poor, maybe, because he could not make up his mind which he hated more, you or Saruman,' said Aragorn.

Senare (i kapitlet Många avdelningar) under mötet vid återkomsten till Shire efter att Saruman slog honom med sin personal hör vi från Wormtongue:

The beggar turned and slouched past whimpering: 'Poor old Grima! Poor old Grima! Always beaten and cursed. How I hate him! I wish I could leave him!'

Slutligen ser vi att Wormtongue hatar Saruman i den mån han dödar honom utanför Bag End.

Tydligen var förhållandet goda i början när de bildade sin allians men surrade från den tidpunkt då Gandalf anlände till Edoras och utsatte Wormtongue som en förrädare.

Paret är sedan låst inuti Orthanc och det är förmodligen detta som accelererar nedbrytningen i deras relation. Det skulle vara förståeligt för Wormtongue att se hans misslyckande att få sin lust (Eowyn) som Sarumans fel.

Mitt intryck av allt är att Wormtongue känner till Palantirs betydelse (han är tydligen en intelligent man som utställd av hans manipulation av Theoden) och kasserar stenen som en handling av motstånd mot Saruman

    
svaret ges 21.09.2014 16:54
0

från bok 1, ch. 2:

"Det var mer än en kraft på jobbet, Frodo. Ringen försökte komma tillbaka till sin herre. Det hade gått från Isildurs hand och förrått honom; då när en chans kom det blev fattig Déagol, och han mördades; och därefter Gollum, och det hade slukt honom ... Så nu, när dess herre var vaken en gång och skickade ut sin mörka tanke från Mirkwood, övergav han Gollum. Bara att hämtas av den mest osannolika personen som kan tänkas: Bilbo från Shire!

"Bakom det fanns det något annat på jobbet, bortom någon ringdesigners design. Jag kan inte säga det bättre än att säga att Bilbo var menade för att hitta Ring, och inte av dess tillverkare. I så fall var du menade för att få den. Och det kan vara en uppmuntrande tanke. "

Nu och då finns det en bra knäppning bakom kulisserna. Det var mer än bara tur involverad i Grimas val av Palantir att kasta.

    
svaret ges 06.06.2014 01:55