Jag läste en kort kort SF-historia i början av 80-talet (jag tycker att det var en Asimov-samling).
Historien var inte mer än 5 sidor i en paperback och förutspådde hur engelska skulle se ut i framtiden med orden som börjar på igenkännlig engelska och slutar med gibberish som läsaren kunde dechiffrera på grund av att läsa historien.
Jag kommer ihåg spänningen och whit men kan inte hitta historien någonstans. Känner någon där ute det?
Det här är Meihem I Ce Klasrum skriven av Dolton Edwards 1946 och publicerades ursprungligen på The Astounding Science Fiction Anthology ". Historien är ett klassiskt exempel på futurespeak .
Det finns en fullständig kopia av texten här .
Because we are still bearing some of the scars of our brief skirmish with II-B English, it is natural that we should be enchanted by Mr. George Bernard Shaw's current campign for a simplified alphabet.
Obviously, as Mr. Shaw points out, English spelling is in much need of a general overhauling and streamlining. However, any changes requiring a large expenditure of mental effort in the near future would cause us to view with some apprehension the possibility of some day receiving a morning paper printed in - to us - Greek.
senare
In ce seim maner, bai meiking eakh leter hav its own sound and cat sound only, we kould shorten ce langauge stil mor. In 1952 we would elimineit ce "y"; cen in 1953 we kould us ce letter to indikeit the "sh" sound, cerbai klarifaiing words laik yugar and yur, as wel as redusing bai wun mor leter al words laik "yut," "yore," and so forc.
Läs andra frågor om taggar story-identification short-stories languages transformation Kärlek och kompatibilitet Skor Gear 12 Stjärntecken Grunderna