Självklart för sent för denna affisch men här är några detaljer:
Få ett pass
Om du är amerikansk, gör ett möte med lokalt passbyrå och göra dina reseplaner tydliga - förklara att du behöver ditt pass ASAP så att du kan sortera visumet i tid. Deras webbplats kommer att klargöra vilka stöddokument du behöver.
Få visum
Normalt skulle ditt utbytesprogram hjälpa dig att lösa detta.
Österrike skiljer mellan personer som avser att stanna mindre än sex månader och de som vistas längre. För vistelser på mindre än sex månader krävs att du får visum, som det gjordes i det här fallet, detta måste göras från utsidan av Österrike utom när fallet är ett visst undantag .
Eftersom du inte kan nå ambassaden, skulle jag försöka ringa hotlinjen på +43 1 531 26 3557 från 8a-12p CET för att få mer information om du kan bli erkänd som ett undantag eller vad den bästa processen skulle vara.
Alternativt, om du stannar längre
Om du faktiskt planerar att stanna mer än sex månader behöver amerikaner under normala omständigheter inte ha visum för att komma in i Österrike, men du behöver juridiska skäl att stanna kvar under längre tid: ett uppehållstillstånd. Jag är amerikansk och registrerades direkt på universitetet i Österrike. Du kan dyka upp under den vanliga viseringsfria processen, då vill alla turister ansöka om uppehållstillstånd. Du måste ansöka om tillstånd innan visumfri turistutbetalning är uppe. Om du ansöker om tillstånd före utgången av din viseringsfri tid, men behandlingen inte är färdig när 90 dagar är slut, är du bra att stanna i Österrike, men du får inte resa till andra Schengenländer tills du får ditt bostadskort. (Även om det inte finns några gränser så är verkställigheten minimal, skulle jag inte riskera att driva detta.) Här är länken på regeringens webbplats :
Folgende weitere Personengruppen können ihren Erstantrag im Inland stellen, wobei auch hier die Antragstellung nicht zur Überschreitung der Dauer des erlaubten visumfreien Aufenthalts berechtigt:
Additionally, the following groups of people may make their initial application in-country, though this does not allow you to exceed the duration of the permitted visa-free stay:
Drittstaatsangehörige, die gemäß § 1 Abs 2 lit i oder j AuslBG oder § 1 Z 5, 7 oder 9 AuslBVO vom Anwendungsbereich des AuslBG ausgenommen sind oder die unter § 1 Z 4 Personengruppenverordnung 2014 – PersGV 2014, BGBl. II Nr. 340/2013, fallen [...] oder eine Aufenthaltsbewilligung "Studierende" beantragen, nach rechtmäßiger Einreise und während ihres rechtmäßigen Aufenthalts
Third country nationals who are excepted from the scope of application of the AuslBG by § 1 Abs 2 lit i or j AuslBG or § 1 Z 5, 7 or 9 AuslBVO or who fall under § 1 Z 4 Personengruppenverordnung 2014 – PersGV 2014, BGBl. II Nr. 340/2013, and who are applying for [...] a "Student" residence permint following legal entry and stay.
Ha kul i byråkratparadiset.