Några viktiga punkter saknas
Nuvarande svar här har missat några viktiga punkter som jag tror hjälper till att lösa ett antal av frågorna om plural pronoun använder.
"Vi" sannolikt aldrig hänvisar till ringen
Låt mig återge samma citat från det nuvarande accepterade svaret som användes för att göra ett ärende som "vi "hänvisade till ringen från The Hobbit . Jag har bättrat alla ställen där ringen är refererad och hålls kursiv för plural första person pronomen, då också markeras de tre gånger precious
används av sig själv.
"It's no good going back there to search, no. We doesn't remember all the places we've visited. and it's no use. The Baggins has got it in its pocketses; the nassty noser has found it, we says."
"We guesses, precious
, only guesses. We can't know till we find the nassty creature and squeezes it. But it doesn't know what the present can do, does it? It'll just keep it in its pocketses. It doesn't know, and it can't go far. It's lost itself, the nassty nosey thing. It doesn't know the way out. It said so."
"It said so, yes; but it's tricksy. It doesn't say what it means. It won't say what it's got in its pocketses. It knows. It knows a way in, it must know a way out, yes. It's off to the back-door. To the back-door, that's it."
"The goblins will catch it then. It can't get out that way, precious
."
"Ssss, sss, gollum! Goblinses! Yes, but if it's got the present, our precious present, then goblinses will get it, gollum! They'll find it, they'll find out what it does. We shan't ever be safe again, never, gollum! One of the goblinses will put it on, and then no one will see him. He'll be there but not seen. Not even our clever eyeses will notice him; and he'll come creepsy and tricksy and catch us, gollum, gollum!"
"Then let's stop talking, precious
, and make haste. If the Baggins has gone that way, we must go quick and see. Go! Not far now. Make haste!"
Ett antal punkter visar att "vi" i denna passage aldrig refererar till ringen.
Gollum hänvisar tydligen till ringen flera gånger i den tredje personen som "it" (x7) och "presenten" (x2) och "dyrbar present" (x1). Några av dessa är i direkt sammanhang med att använda en "vi" eller "vår".
I sista stycket som antecknar ringen, poserar Gollum till och med att en goblin kommer att hålla tag i ringen och säger då att " Vi kommer aldrig att vara säkert igen" och "Inte ens våra kloka ögon kommer att märka honom ", som båda tydligt indikerar att flertalet hänvisar till den splittrade Sméagol / Gollum persona.
De båda sidorna av split persona använder "vi", som det ses i de två första styckena i utbytet och de två sista, var och en är en annan talare, men varje använder "vi".
precious
termen här, när den används som nominativ, är den speciella termen för den ena sidan av personligheten (Gollum) mot den andra (Sméagol), men det är inte så tydligt här som i senare skrifter där det är klart Gollum använder den termen. Men det sista stycket "Låt oss sluta prata, dyrbara" visar tydligt att den "värdefulla" hänvisar till den andra personligheten av det inkluderande "låt oss" och det faktum att ringen inte är i hans besittning och inte har varit en del av samtalet . Den enda användningen av "värdefull" som ett adjektiv hänvisar till "nutiden" av ringen.
Jag kommer inte att gå så långt att säga att "vi" aldrig är en hänvisning till Ring i Gollums tal, eftersom jag inte har granskat alla fall. Men klart här är det inte, och jag tror troligen i de flesta fall, om inte alla, det är det inte.
Den ursprungliga Sméagolanvändningen av "oss" kan vara den första manifestationen av splittringen
I flera kommentarer och hans svar, Wad Cheber klargör han att Sméagol alltid talade med pluralismen. Den viktigaste bevisning som han ställer är:
It has nothing to do with split personalities or the Ring's effects on him. It seems that this is just the way he always spoke. Smeagol didn't have a split personality until after he took the Ring as his own. Yet when Deagol first finds the Ring, what are the first words out of Smeagol's mouth?
"Give us that, Deagol, my love," said Smeagol, over his friend's shoulder. '"Why?" said Deagol. '"Because it's my birthday, my love, and I wants it"...
- The Fellowship of the Ring, Book I, Chapter 2: "The Shadow of the Past"
Men det är inte ett öppet och stängt fall. Följande punkter indikerar att detta kanske är den första manifestationen av split:
Endast en gång använder han flertalet för att referera till sig själv med hjälp av "min" (x3) och "I" (x1) också i avsnittet.
Den initiala "oss" kommer omedelbart efter Rings första inflytande på Sméagol; Ringen ritar redan honom (och Deagol) för att begära det och behålla det. Detta indikerar starkt att Ringets inflytande faktiskt kan ha något att göra med manifestationen av "oss" i förfrågan. Ringen påverkar från ett (kort) avstånd, så Sméagol som ännu inte har haft Rings innehav betyder inte att dess inflytande är utom räckhåll för detta möte.
Sméagol var tydligt av "svag" karaktär, som snabbt och enkelt påverkades av Ring för att döda Deagol över det.
På grund av denna passage ensam kunde dock Wad Chebar eller utsikten här vara korrekt. Men det finns ytterligare en nyckel som Tolkien ger sina tankar om detta ...
"I" är speciellt noterat som använd av Sméagol när han är i sin "bra" form
I The Two Towers hittar vi detta under utbytet när Sméagol försöker övertyga Frodo att inte gå till Black Gate (djärvt tillagt, kursiv original):
Frodo felt a strange certainty that in this matter Gollum was for once not so far from the truth as might be suspected; that he had somehow found a way out of Mordor, and at least believed that it was by his own cunning. For one thing, he noted that Gollum used I, and that seemed usually to be a sign, on its rare appearances, that some remnants of old truth and sincerity were for the moment on top. But even if Gollum could be trusted on this point, Frodo did not forget the wiles of the Enemy. The 'escape' may have been allowed or arranged, and well known in the Dark Tower. And in any case Gollum was plainly keeping a good deal back. ("The Black Gate is Closed")
Denna sista citat indikerar tydligt att pluralreferensen var relaterad till Sméagols alternativa persona som har inflytande över honom, eftersom Frodo observerade (och Tolkien sålunda tyder på honom) att singeln "jag" manifesterade på dessa ställen när Gollum persona hade förlorat inflytande.
Slutsats
"Vi" är i första hand, om inte möjligt, enbart en Sméagol / Gollum-referens; Det är en vana som orsakats av Ringets första inflytande på Smågel, men manifesterades mer och mer när han blev isolerad från samhället och bara "själv" som företag.