Varför är John Malkovich i Deepwater Horizon uteslutande ord?

4

I Deepwater Horizon säger John Malkovich som:

You nervous as cats.

eller

We a big company, Mike, BP.

eller

So they the big picture. They the little picture, like you and the malfunction' shitters. But you see, in point of fact, they all kind of interconnected.

eller

Kaluza and I have talked about this drill pipe, until we blue in the face.

eller

And if they zero pressure, Mr. Jimmy, then that gonna tell us all we need to know.

Nu får jag förstå att han uppenbarligen talar med en Cajun-accent. Jag har tittat på några videor på Youtube med människor som talar Cajun, men om det accent har sina särdrag, var ingen av högtalarna bortom ord.

Så min fråga är: Finns det någon anledning som Malkovich talar som han talar?

Uppdatering: Jag borde noga förfina min fråga; @Paulie_D påpekade att detta förmodligen bara är en tolkning av rollen. Jag är emellertid intresserad av orsakerna till varför någon skulle prata så här, eftersom de kan prata felfritt. Jag är inte en inbyggd amerikansk talare och försöker förstå motiveringen bakom detta (om någon); kan det bara vara några chef-underordnade -tittar?

    
uppsättning user654123 19.10.2018 12:45

0 svar