Vi vet redan att Moana heter Vaiana i alla europeiska länder. Jag är från ett tysktalande land men tittade på filmen på engelska, som jag trodde var den ursprungliga versionen men huvudpersonen heter också Vaiana där.
Så hur översatte de bara det namnet?
Jag tror inte att de spelade in alla versioner av "Vaiana" och ersatte den, kunde den ha gjorts av en dator eller gjorde tillverkarna ursprungligen en Vaiana och en Moana-version?
Trivia avsnitt på IMDb-stater (utan referenser) som
In many European countries, the title and main character were changed to Vaiana to avoid referencing Italian actress Moana Pozzi. The voice actors had to come back and re-record some of their lines.
Läs andra frågor om taggar voice-acting moana Kärlek och kompatibilitet Skor Gear 12 Stjärntecken Grunderna