Vad är meningen bakom Pussy Galores namn?

26

Medan jag tittade på James Bond 007 - Goldfinger på TV, minns jag en lektion jag hade tillbaka i gymnasiet. Vi lärde oss om hur filmer påverkas / släpps av vad som händer i samhället. Vi tittade på Dr. Konstig kärlek och James Bond 007 - Goldfinger. Jag är ganska säker på att vi skulle notera noterna till kärnvapen, men i Goldfinger skrattade alla bara sina åsar när Pussy Galores namn togs upp.

Nu kan jag försöka hålla både min fysiska och mentala nyföddhet tills jag får en flickvän, men jag vet vad alla fortsatte med Pussy Galore (och personligen tycker jag inte att det är roligt, jag såg filmen flera gånger före klassen och fann det aldrig roligt). Jag vet att James Bond-filmerna är baserade på böcker som var ute länge innan filmerna släpptes. Jag har undrat, var Pussy Galores namn verkligen ett tag på slaggbeteckningen som för närvarande används i porr eller var det en annan anledning till att Pussy Galore heter detta sätt?

OBS! Även om svaret troligen ligger i boken snarare än filmens utveckling, finns det ingen SE-webbplats för böcker (åtminstone inte namngiven lätt nog) och den här nyfikenheten har kommit från att titta på filmen, för att inte tala om att jag inte vet hur annorlunda filmen är till boken så det finns en chans att Pussy går under ett annat namn i boken.

    
uppsättning Memor-X 07.11.2013 02:27

7 svar

24

Det verkar att kvinnorna i James Bonds kärleksliv ofta har provocerande namn:

  • Honey Rider , Dr. Nej (1961): 1960-talets sexuella positionsnamn för omvänd cowgirl
  • Domino Vitali / Petachi , Thunderball (1965) och Aldrig säga aldrig igen (1983): Dominatrix?
  • Kissy Suzuki , Du lever bara två gånger (1967): "Kissing Machine"?
  • Tiffanyfall , Diamanter är för evigt (1971): vackert ute, önskvärt inuti
  • Dr. Holly Goodhead , Moonraker (1979): Sannerligen en eufemism för heliga fellatio
  • Judy Havelock , Endast för dina ögon (1981): bondage term eller brottning lås
  • Octopussy , Octopussy (1983): (Vad kan jag säga?)
  • Xenia Onatopp , Goldeneye (1995): ingen för subtil
  • Wai Lin , Tommorrow Never Dies (1997): låter som Vägen in eller Valfångst , båda innebär kraftfullt sex

Jag har problem med att dechiffrera Vesper Lynd (från flera Casino Royale filmer). Vesper betyder kväll , men jag ser inte hur det provocativt passar Lynd .

Vad de betyder för alla: kanske Bond inte kan åberopas att självständigt identifiera sin nästa sexuella erövring, så de heter som om de har tecken på dem.

Eller kanske jagade Ian Fleming på engelska samhällets prudiska och motsägelsefulla moral.

    
svaret ges 08.11.2013 09:55
13

Betydelsen av namnet "Pussy Galore" är i grunden "riklig kön" (med "Pussy" som betyder sex och "Galore" betyder riklig).

Namnet "Pussy Galore" är avsett att få tittarna att skratta. Humorn drivs i stor utsträckning av hur namnet är en så uppenbar, grov hänvisning till kön.

Kom ihåg att filmen kom ut 1964, då publiken var mycket mindre sensibiliserad för sex och chockhumor än de är idag. Observera också att de senaste Bond-filmerna tycks ha gjort sig borta med de uppenbara könsmässiga namnen för Bond Girls - förmodligen för att sakerna bara inte är roliga för tillräckligt många människor och kanske till och med anses vara kränkande av många.

    
svaret ges 09.11.2013 01:13
12

Det finns också en Wikipedia-post på tecknet, vilket förklarar meningen och ursprunget:

As with many of Ian Fleming's creations, the name is a double entendre—in this case with respect to pussy, which is both another word for a housecat and a slang term for vulva and vagina, while galore means an abundant or plentiful supply of something.

    
svaret ges 07.11.2013 10:29
6

Det är verkligen en fråga som bara Ian Fleming kan svara, men han brukade använda dubbla entenders ganska ofta när han namngav hans kvinnliga karaktärer. I detta fall är den dubbla entenderen (dold eftersom den inte är artig konversation):

a housecat and vulva.

    
svaret ges 07.11.2013 03:05
0

Det är en uppenbar sexuell insinuation ("fitta" är förmodligen den mest använda slangtermen för "vagina", och om du inte vet vad "galore" betyder behöver du en ordlista), som var spoofed i Austin Powers-filmer ( Alotta Fagina ).

    
svaret ges 19.02.2014 22:01
-2

Ordet "Galore" kommer från den irländska termen "Go Leoir", vilket betyder mycket.

    
svaret ges 14.04.2014 15:54
-4

Fröken Pussy Galore var utsedd för att vara en lesbisk. Med det i åtanke är hon verkligen en pussy galore. Riklig glädje men ändå obruten. Fram till 007 kom. Hon vände sig som en allierad till 007, efter att ha blivit kvarhållen av Goldfinger. Något händelserikt natt på kvarhållningsrummet måste ha öppet fittaperspektiv på att ha det bra med en manlig motsvarighet ... Kanske mr.Fleming hade 0069 i åtanke (?)

    
svaret ges 04.04.2014 20:43