Does Psychic Crush orsaka fantastisk på en lyckad räddning också?

3

Jag är lite osäker på en del av stavningsbeskrivningen. Specifikt vad händer när målet / s lyckas med sitt sparande kasta.

Psychic Crush säger

As an action, you create a 20-foot cube of psychic energy within 120 feet of you. Each creature in that area must make an Intelligence saving throw. On a failed save, a target takes 8d8 psychic damage and is stunned until the end of your next turn. On a successful save, a target takes half as much damage.

Är målet bedövat om det lyckas med sitt sparande kasta?

Till exempel: Låt oss säga att jag slog psykiskt grepp på 2 mål. Det första målet misslyckas med sitt sparande kasta och är både bedövas och tar full skada. Det andra målet lyckas med sitt sparande kasta och tar bara halva skador. Men är han bedövas?

Texten säger bara att han tar halv skada, men säger inte specifikt huruvida han är bedövas.

Redigera 2 - Så jag tittade igenom andra discipliner och hittade detta: Venom Strike (1-7 psi). Som en åtgärd, du skapa en giftspray som riktar sig mot ett varelse
Du kan se inom 30 meter av dig. Målet
måste göra en konstitution sparande kasta. På en
misslyckad spara, tar det 1d6 giftskador per psi punkt spenderas och förgiftas till slutet av din
nästa tur. På en lyckad räddning tar målet
halv så mycket skada och förgiftas inte.

Venom Strike följer samma grundläggande struktur som Psychic Grip gör, men i motsats till Psychic Grip, klargörs i sista meningen att "bieffekten" inte uppträder på en lyckad räddning. Detta skulle indikera att biverkningar sker vid lyckad räddning, om inte annat anges. Jag tvivlar fortfarande på att detta är den avsedda behandlingen.

    
uppsättning Simon 17.03.2017 16:53

2 svar

11

Nej, det är inte bedövas ... hur det är formulerat det berättar vad som händer vid en misslyckad räddning:

On a failed save, a target takes 8d8 psychic damage and is stunned until the end of your next turn.

och sedan berättar du vad som händer på en lyckad räddning:

On a successful save, a target takes half as much damage.

Ingenting mer, inget mindre ... ingen stun nämnd på framgångsrik spara .. så ingen stun.

    
svaret ges 17.03.2017 18:04
3

Texten, som skrivet, är tvetydig.

Ett annat svar tycks hävda att eftersom två villkorliga uttalanden listas ...

On a failed save, a target takes 8d8 psychic damage and is stunned until the end of your next turn.

och

On a successful save, a target takes half as much damage.

... bara en av dessa uttalanden inträffar. Och det sker isolerat. Men det här är inte språkligt sant. Överväg denna ändring:

During the day, a target takes 8d8 radiant damage and is stunned until the end of your next turn. During the night, a target takes dark damage.

I det här exemplet har jag ersatt sparande kasta och skada ändringshändelser med alternativa händelser. Jag har gjort det här eftersom vi har många förutfattningar om hur dessa händelser ska interagera (till exempel: det som lyckas med ett sparar kasta minskar de negativa effekterna du kommer att uppleva).

Med förbehållen borttagna. Det blir ganska rimligt att tolka det alternativa uttalandet som att målet ska ta 8d8 mörk skada och bli bedövas under natten.

Jag bör notera att en av anledningarna till denna tolkning är övertygande är att uttalandet "Under natten ..." hänvisar till innehållet i "Under dagen ..." -förklaringen. Som i kan du inte tolka "Under natten ..." -förklaringen utan att veta hur mycket skador som har uppstått under "Under dagen". Detta är en egenskap som delas med uttalandet "På en framgångsrik spara ..." i den ursprungliga texten. I ett tekniskt dokument, där ordräkningen inte är viktig (vilket visserligen inte är en spelmanual inte), skulle detta ange att de två klausulerna inte existerar isolerat.

Nu säger jag inte det sammanhang som vi tog bort genom att ändra texten är inte viktigt. Faktum är att jag misstänker att författarens avsikt var att förmedla att mål som gör sitt sparande kasta inte bedövas (vilket jag tycker är också en giltig läsning av texten). Men det verkar klart för mig att textens ordalydelse är tvetydig i frågan, som identifierats av ersättningsprovet ovan.

    
svaret ges 17.03.2017 23:13