Vad betyder "CC (Charlie Charlie)" när piloter svarar på ATC?

28

Jag hörde en pilot svarade "CC" för ATC-instruktion.

Jag kan inte komma ihåg den exakta situationen, men vet någon vad det betyder?

    
uppsättning Jihoon 01.02.2018 09:07

2 svar

35

Kort svar

Denna formulering kommer från den gemensamma betydelsen av bokstaven C för att vara Korrekt / Ja , tidigt standardiserad och används till sjöss sedan 1857. Under Kommersiell kod för signaler (1857-1902), C flagga , förutom att representera själva bokstaven, hade betydelsen av Ja / Affirmative . Denna kod har förbättrats och utvidgats till Internationell kod för signaler (ICS). Medan den visuella representationen ändrats, behöll innebörden.


DagensversionavC-flaggan( tidigare version )

Från 2003 års ICS:

Signals for flags, radiotelephony, and radiotelegraphy transmissions.
C: Affirmative—YES or “The significance of the previous group should be read in the affirmative”.

Piloterna du hörde sa bekräftande .

Längre svar

Koderna har sitt ursprung i behovet av att förkorta allt i taget kommunikationskanalerna var begränsade, som för nautiska flaggor, Chappe, Morse, Aldis, etc. Nittonde och tidiga tjugonde århundraden såg utträdande av koder (flaggor, ljus, telegrafi , Q, X och Z) för att förena många isolerade metoder, särskilt i kommersiell telegrafi (Marconi) och järnvägar. Koder har många likheter som de har lånat god praxis och gemensamma användningar från varandra.

I radiokommunikation har brev C använts tidigt i överensstämmelse med ICS, vilket betyder rätt , som när man bekräftar en återställning med en enda C , vilket betyder det här är en korrekt återgivning .

Exempel

Upptäckt av @ ymb1 , det här olycksrapporten innehåller en transkription av piloten ( CA ) controller (MA) utbyte:

  • CA: Roger, we will appreciate it if you can alert, er, fire, er, er, er.
  • MA: Do you request a full emergency please? A full emergency?
  • CA: Affirmative, that's Charlie Charlie
  • MA: Roger, I declare a full emergency.

senare:

  • MA: Confirm runway one four?
  • CA: Charlie Charlie.

Och det här dokumentet , fortfarande från @ ymb1:

  • Do you have ATIS information Delta?
  • Charlie Charlie we have Delta.

...

  • Ok our stand 41 AF028.
  • Understand B 41.
  • Charlie, charlie.

Detaljer

Charlie-Charlie är en fancy substitution för en standard bekräftande och accepterade icke-standardiserade ord roger och wilco .

Standardfrasologi är avsett att förhindra förvirring och har förbättrats efter händelser / olyckor där kommunikationen mellan parterna spelade en roll. I en konversation som listas ovan kan vi föreställa oss hur informationen enkelt kan missförstått :

  • Do you have ATIS information Delta?
  • Charlie Charlie we have Delta.

ATCO är inte skyldig att känna till ICS, men i många länder har en viktig del av den civila luftfarten ATCO haft en militär karriär och kommer troligen att känna till betydelsen av bokstaven C i många koder .

Mer

svaret ges 01.02.2018 09:36
6

CC är kort för Click Click. I situationer där en militär operatör var upptagen eller där prata kunde bli dödligt skulle ett inkommande meddelande bekräftas med ett dubbelklick på sändaromkopplaren på radion som producerar ett "klicka-klick" i andra änden.

"CC" kom på något sätt i informell användning snarare än den mer exakta roger wilco eller bekräftande. I detta sammanhang skulle det förmodligen användas som en informell bekräftelse av ett rent informativt meddelande.

    
svaret ges 01.02.2018 17:11
Senaste kommentarerna

Charlie Knows Best ... Att arbeta på enklare kommunikationskanaler (utan visuella visuella referenser) är en utbildad förmåga och är ganska ovanligt i den moderna flottan. Jag menar att du aldrig slutar lära dig tekniker; Jag känner inte till några andra piloter som jag känner som har hanterat kommunikation som en hobby och haft lite framgång. Lycka till, ledsen för bakgrunden Bonnie ... det är antingen =): Hoppa på co2 goeeeee! Han kunde svära att jag tog upp allusionen efter att ha sett något på Reddit... Läs mer