Jag tror att huvudpersonen hade blivit förälskad i någon av sin egen ras, vilket är uppenbarligen förbjudet kärlek. Den här boken kan också ha haft en lag som förbjöd att skasta en skugga på solpaneler, men jag kan bara förvirra det med en annan.
Det var inte historiens huvudpunkt, men det här var en del av Piers Anthony's Ghost ; "Miscegenation Act" infördes för att tvinga alla raserna att sluta meddela tillsammans, i själva verket slutar diskriminering, samt att minska befolkningsökningen. I själva verket begränsade den helt enkelt någon av en klart definierad ras från att engagera sig i reproduktiv sexuell aktivitet med någon av samma eller mycket nära ras.
Undantaget är gjord för rymdflyg, där sådana regler är avslappnade för att underlätta avslappning i allmänhet i den stressiga miljön. En kvinna ombord i samma ras som huvudpersonen borde därför vara tillgänglig för vår hjälte ... Och hon dödar sig omedelbart, eftersom hon inte kan förena denna möjlighet med hennes syn på hjälten som en "faderliknande" figur .
När det gäller "Shadow on solar panel section" .. Låter det så att det kan vara vad du hänvisade till? :
The top of the building was covered with solar collectors, each unit enclosed by clear plastic so as to make an oven effect. The sunlight entered freely, [....] Only a narrow walkway remained for access to the blimp dock, and a sign said WATCH YOUR SHADOW.
Dunno om att det är olagligt, men tydligt rynket på.
Läs andra frågor om taggar story-identification novel races marriage Kärlek och kompatibilitet Skor Gear 12 Stjärntecken Grunderna