Titeln säger ganska mycket allt. Jag kan inte hitta den i ordlistan. Och att vara en inbyggd tysk talare hjälper inte heller¹.
The old woman studied Paul in one gestalten flicker: face oval like Jessica's, but strong bones . . . hair
Från Dune, bok 1, kapitel 1
¹ Om det hjälper någon, betyder det tyska namnet Gestalten former, former, figurer, medan verben gestalten betyder att forma , för att skapa.
Detta ord används igen (och förklaras mer utförligt) i ett utdrag ur den fiktiva "Mentathandboken" som ses i uppföljningen till "Dune", "The Dune Children"
"You will learn the integrated communication methods as you complete the next step in your mental education. This is a gestalten function which will overlay data paths in your awareness, resolving complexities and masses of input from the mentat index-catalogue techniques which you already have mastered. Your initial problem will be the breaking tensions arising from the divergent assembly of mentat overlay integration, you can be immersed in the Babel Problem, which is the label we give to the omnipresent dangers of achieving wrong combinations from accurate information."
I huvudsak hänvisar det till mentatförmågan för det undermedvetna och det medvetna att samtidigt ta emot och bearbeta information och att sortera och siffra denna information med sannolikhet.
Jag tycker att gestalten betyder betydelsen av den ursprungliga Gestaltpsykologin: ser på det hela. Så i min tolkning betyder det att den gamla kvinnan [Gaius Helen Mohiam] spelade in alla detaljer om Paulus med en blick.
Läs andra frågor om taggar dune language-explanation Kärlek och kompatibilitet Skor Gear 12 Stjärntecken Grunderna