Vad heter Danny Kaye i hans tre språkliga blurb på The Court Jester?

6

I den inbäddade scenen i The Court Jester med Danny Kaye slår han av långa oskärpa på franska, italienska, och tyska. Det är ganska underhållande, men jag har alltid velat veta vad den engelska översättningen är av de tre blurbsna.

Vem vet det? Det måste finnas personer som talar franska, italienska eller tyska här på Stack, som skulle kunna svara. : -)

                             
    
uppsättning HerrimanCoder 19.05.2017 17:41

2 svar

2

Danny Kaye var känd för sina gibberiska rutiner på olika språk. Dessa är alla nonsens och vintage Kaye.

    
svaret ges 07.06.2017 00:05
1

tyska:

Var (Vad) har (har) Sie (du) ausgehelden (gibberish) das (den) knipende (gibberish) haben (har)? Das (The) Schmerzen (smärta) hölewiedie (gibberish) kneipende (gibberish) höben (gibberish). Haben (Have) sie (sie) geflunden (gibberish) har gjort en hel del (fullständig gibberish) Weiße (vit) geknäu schnetzen etc. (komplett gibberish från och med nu).

Det låter verkligen som tyska och jag och min flickvän slutade skratta hysteriskt.

    
svaret ges 30.12.2017 01:37