Dvärgspöken damen vid High Heart profeterar för brödraskapet utan banners och Arias. Bland passager om kungarnas död säger hon: "Jag drömde om en hembiträde på en fest med lila ormar i hennes hår, giftet droppande från sina vingar. Och senare drömde jag den jungfru igen och slog en vild jätte i ett slott byggt av snö "
Det är troligt att dessa två meningar är ungefär en person. Vi har sett
Sansa's hairnet of poison crystals accounts for the purple serpents
I en senare scen ser vi något som hinkar i andra meningen, men symboliken är mindre klar.
Sansa builds a snowcastle at the Eyrie, but Robert knocks it over. Is he the figurative giant? If so, how was she predicted to 'slay' him? Was it by slapping him?
Den exakta citatet från Robert är:
"It's not so great." The boy knelt before the gatehouse. "Look, here comes a giant to knock it down." He stood his doll in the snow and moved it jerkily.
Sansa då
tries to grab his hand but catches the doll instead, ripping of it's head and "slaying" it, so to speak.
Det är ganska mycket precis vad profetianen sa, om du tar det bokstavligt. Det blir intressant att se om det finns något mer till profetian under de följande böckerna ...
Läs andra frågor om taggar a-song-of-ice-and-fire Kärlek och kompatibilitet Skor Gear 12 Stjärntecken Grunderna