Lär Sean Connery ryska för att jaga på Röda oktober?

8

Sean Connery talar flera rader av rysk dialog i början av The Hunt for Red October innan du växlar till engelska.

Tillbringade Connery tid att lära sig ryska för den här delen, eller memorerade han bara fraserna?

    
uppsättning Joe 27.07.2016 09:07

1 svar

9

Det verkar osannolikt att Connery skulle ha haft tid för att lära sig ryska eftersom han var en sista minuten ersättning.

Per MentalFloss

The film had been under production for two weeks when word came that Klaus Maria Brandauer (Out of Africa), the Austrian actor who'd been signed to play the rogue Soviet sub commander Marko Ramius, couldn't do it after all because of a prior commitment. Connery took the part instead, needing only one day for rehearsal.

Länken inom den här referensen är en länk till en AP-rapport från Bob Thomas i Lawrence Journal den 7 mars 1990 citerar Connery på" learning Russian "som

"It wasn't hard," he said [Connery]. "they were all one-liners"

Det har kommit ganska uttalat att Connery talar ryska med en skotsk accent [inte ovanligt för Connery när man arbetar med accenter .. se Highlander.]

Ej markerad Reddit kommentarer någon annanstans har sagt

...he didn't even bother pronouncing several of the words, much less saying them even remotely accurately. No Russian speaker would understand him without subtitles. In fact, when that movie came out in Russia, it was released with what's called voice-over translation, and typically anything that is clearly understood (or spoken in Russian) is left as is without translation (since you can hear all the original dialogue underneath the dubbing)... but not in the case of Sean Connery.

    
svaret ges 27.07.2016 12:55