Can du väljer en språkdialekt istället för hela språket?

13

Datorer kan prata språk. I allmänhet ges de gemensamma och en annan än passar deras ras (till exempel för en dvärg: "Du kan tala, läsa och skriva gemensamt och tvärtom", från PHB, s. 20). Det finns några raser som helt enkelt får valet av vilket språk som helst, såsom människor eller tabaxi, och andra som får en fri långauge, som halvälver eller höga älvor. Dessutom tillåter vissa bakgrunder dig att lära dig ett eller två extra språk.

För de fall du får välja ett språk, måste du välja hela språket, eller kan du välja att bara känna till en dialekt av det språket? I synnerhet tänker jag på Primordial och dess dialekter Aquan, Auran, Ignan och Terran. Från PHB, s. 123:

Some of these languages are actually families of languages with many dialects. For example, the Primordial language includes the Auran, Aquan, Ignan, and Terran dialects, one for each of the four elemental planes. Creatures that speak different dialects of the same language can communicate with one another.

Om en dator har en karaktärsförklaring varför skulle de bara ha lärt sig en dialekt, till exempel en halv elva som är halvvatten elv och uppvuxen av sjöälvorna och sålunda lärde sig bara Aquan eller en människa som spenderade någon tid bland Azer eller Salamanders eller något och därmed talar Ignan, skulle dessa karaktärer inte ha någon exponering för de andra dialekterna, så att plockning Primordial inte skulle ge mening.

Det finns en del företräden för datorer som bara talar vissa dialekter, eftersom det finns vissa spelbara raser, som Kenku ( Volo's Guide to Monsters , s. 111) och Aarakocra ( Elemental Evil Player's Companion , s. 5) båda talar Auran, inte Primordial; Det finns också de ovan nämnda sjöälvorna ( Mordenkainens Tome of Foes , s. 62) som talar Aquan. Å andra sidan, Genasi ( Elementar onda Spelarens Companion , s. 9) alla talar Primordial, oavsett vilken subrace de är (även om det skulle kunna hävdas att det vore förnuftigt för dem att bara tala dialekten som matchar deras element).

När en spelare väljer ett språk för sin dator kan de välja en enda dialekt av ett språk istället för hela språket, som Primordial?

    
uppsättning NathanS 11.09.2018 17:55

3 svar

27

Så, den här spelaren känner till Aquan, och någon vill prata Auran till dem.

Eftersom Aquan och Auran är båda dialekterna av Primordial, betyder det att de är ömsesidigt förståeligt . Det vill säga, någon som vet Aquan kan förstå Auran, och någon som vet Auran kan förstå Aquan. PC kan prata i Aquan, och NPC kan prata i Auran, och båda kan förstå varandra.

Det är inte möjligt, enligt boken, att någon förstår Aquan men inte förstår Auran. Språken är bara för att likna varandra för att det är troligt. Det är som att någon talar African-American Vernacular English till någon som talar indiska engelska -språken låter ganska annorlunda och de använder olika strukturer och grammatik, men de är nära nog så att det är svårt att föreställa sig att dessa två skulle inte kunna förstå varandra. Försök att läsa Wikipedia-artikeln på scots-språk på scots-språket , till exempel: du kan förmodligen komma igenom det, eftersom skott och engelska är ömsesidigt förståeligt. Auran och Aquan är åtminstone som stänger, enligt böckerna.

Detta står i kontrast till andra "dialekter", som kinesiska, som inte är ömsesidigt förståliga: någon som talar kantonesiska har ingen särskild förståelse för mandarin och vice versa.

Så nej, kan spelaren inte välja att bara veta Aquan; Det finns ingen sådan sak som att veta det utan att förstå de andra dialekterna. Dessutom täcker språkvalet hela språkfamiljen, det vill säga de förstår inte bara alla de primordiala dialekterna, men de kan också tala och skriva i dem. Att välja att inte ha den förmågan skulle vara att minska värdet av språkvalet, vilket uppenbarligen inte är världens ände, men som en DM skulle jag vara lite läsk om det, åtminstone i ett spel där jag förväntade mig språk som spelar roll i första hand, och i alla händelser tillåter de officiella reglerna inte riktigt det.

Men ännu viktigare, att låta spelaren bara "veta" Aquan (och därmed kunna förstå de andra dialekterna men kanske inte kunna tala eller skriva dem) är helt enkelt onödigt . Ingenting hindrar spelaren från att välja hur man karaktäriserar detta val för sin karaktär: de kan lätt säga, säkert, min karaktär vet Auran och Ignan och Terran och Primordial också, men de talar alla de med en Aquan-accent och kommer ibland att använda Aquan-specifikt idiom och slang olämpligt på dessa språk, för Aquan är verkligen deras språk. Fördelen med detta säger att de bara känner till Aquan, att om det någonsin kommer upp, kan karaktären kan gå in på dessa språk - vilket vanligtvis är bra eftersom "oj, ingen vet det här språket "tenderar att vara lite av en buzzkillavbrott i spelet mer än någonting intressant (och i ett spel där det var intressant skulle jag vara mer bekymrad över self-nerf eftersom tydligt språk betyder här).

Tecken på raser eller vad har du som anger att de bara vet att Aquan eller vad som helst skulle ha en mindre grad av förståelse och skulle troligen kämpa kraftigt för att uttrycka sig i någon av de andra dialekterna.

Men i båda fallen (bara "veta" Aquan vs. Knowing Primordial men med en Aquan karakterisering) kan det finnas nyanser som missas, kulturella detaljer som inte framgår av ordets mening, och så vidare, men det har lika mycket att göra med de kulturer som varje kommer ifrån som det handlar om det aktuella språket som används. De kan också behöva tala långsammare och noggrant, och eventuellt dumma sitt språk för att undvika dialektspecifika eller kulturspecifika idiom eller grammatiska strukturer. Personligen vill jag inte vanligtvis få mekaniker som är involverade i denna nackdel, eftersom alla kontroller verkar vara alltför hårda för mig, till exempel - men det här är en fråga om rollspel.

    
svaret ges 11.09.2018 18:02
19

Du väljer språket, dialekten är mer av en smak

Det är Smak, inte funktion

Eftersom grundläggande regler anges:

Creatures that speak different dialects of the same language can communicate with one another.

Det är verkligen inte mycket av en funktionell skillnad mellan att veta Primordial eller att känna en dialekt och kommunicera med någon som talar en annan.

Detta föreslår också att när du väljer språket väljer du Primordial och säger att du talar med Aquan dialekten.

Detta stöds av det om du vet Primordial, vet du alla dialekter.

    
svaret ges 11.09.2018 17:57
1

@ KRyys svar är korrekt med avseende på dialekter. Ja, det är så i det verkliga livet också. Jag pratar mexikanska spanska. Om jag behöver prata med någon i Spanien, talar jag bara långsammare, tar min tid och frågar ibland om de kan säga något annat sätt. Det fungerar 99% av tiden. Ibland talar jag med någon med en mer argentinsk twang. De låter lite konstigt från mitt perspektiv (varför använder de ett fonem från franska som jag aldrig lärde mig att använda på spanska?), Men Jag kan fortfarande kommunicera .

Tänk på @ NautArchs omnämnande av smak . Detta tror jag är en av de största fördelarna med dialekter och relaterade språkliga egenskaper som accenter. Dialekterna är i första hand en social distinktion. Tänk dig att du är i Washington, DC, och du kommer över tre engelsktalande personer på tåget: en med en tjock Brooklyn-accent, en med en "Hahvahd" accent och en som en helt som en California Valley Girl (som, gag mig med en sked!). Kommer du sannolikt att uppfatta alla dessa på samma sätt? Du kanske säger ja, men instinktivt kanske du inte. Varje av dessa sätt att tala bär stereotyper som påverkar hur vi uppfattas. En Brooklyn-accent bär uppfattningar om lägre klass och kanske till och med stereotypa New York City raderhet. En Harvard-accent innebär (men bevisar inte) utvisning och utbildning. En Valley Girl Accent innebär rikedom och consumerism. Är dessa stereotyper korrekta 100% av tiden? Förmodligen inte, men det betyder inte att stereotyperna på något sätt inte existerar eller påverkar någon!

Gå tillbaka till DnD, anta att din karaktär talar Aquan. Visst kan han förstå och kommunicera med Auran-högtalare. Betyder det att han automatiskt kommer att accepteras i det auranesiska samhället? Kanske kommer han fortfarande att ses som en "utlänning som talar roligt", och i alla fall "inte är medlem i klubben". Han kan utsättas för diskriminering, rädsla eller avslag. Detta är en social -barriär som kanske kan förbättras genom att ta Auran som ett extra språk .

Tillbaka till den verkliga världen finns dessa dialektkurser. Du kan ta en kurs i Standard US English för engelska engelska talare. Du kan ta en kurs på danska för norska talare. Hindi talare kan lära sig det arabiska manuskriptet för urdu, bygga lite ordförråd och börja prata halvvägs ordentligt urdu på en månad. Dessa kurser är inte verkligen nödvändiga för grundläggande förståelse. De är användbara för att visa god tro och kulturell respekt.

    
svaret ges 12.09.2018 14:41